50 प्रमुख कुरआनी आयतें – हिंदी अर्थ और तर्जुमा

कुरआन शरीफ मुसलमानों के लिए सर्वोच्च मार्गदर्शन का स्रोत है। इसमें जीवन के हर पहलू के लिए निर्देश, प्रार्थनाएँ और उपदेश हैं। इस ब्लॉग में हमने 50 प्रमुख कुरआनी आयतें एकत्रित की हैं, जिनमें प्रत्येक आयत का अरबी मूल, हिंदी अनुवाद और उच्चारण शामिल है। ये आयतें व्यक्ति को आध्यात्मिक शांति, नैतिक मार्गदर्शन और धार्मिक समझ प्रदान करती हैं। चाहे आप प्रार्थना करना चाहें, अपने दिल की बात अल्लाह के सामने रखना चाहें, या अपने ज्ञान को बढ़ाना चाहें, ये चयनित आयतें मार्गदर्शन का सर्वोत्तम स्रोत हैं। सही उच्चारण के साथ पढ़ना और अर्थ को समझना विश्वास की मजबूती और अल्लाह के निकट होने का माध्यम है। इस ब्लॉग में शामिल आयतें जीवन की समस्याओं, पाप से बचने, धैर्य, कृतज्ञता, और अल्लाह की कृपा की प्राप्ति जैसे महत्वपूर्ण विषयों पर प्रकाश डालती हैं।

# Arabic Transliteration Meaning (Hindi, सरल शब्दों में)
1 حَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ Hasbunallāhu wa ni‘mal-wakīl अल्लाह हमारे लिए काफी है और वही सबसे अच्छा सहारा है
2 وَاللَّهُ هُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ Wallāhu huwa khayru-r-rāziqīn और अल्लाह सबसे अच्छा देने वाला है
3 رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً Rabbana ātinā fid-dunyā ḥasanah हमारे रब, हमें इस दुनिया में भलाई दे
4 رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا Rabbana ighfir lanā dhunoobana हमारे रब, हमारे पाप माफ कर दे
5 لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ Lā ilāha illā anta subḥānaka innī kuntu minaz-zālimīn अल्लाह के सिवा कोई उपासना के काबिल नहीं। मैं पापियों में से हूँ
6 إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ Innā lillāhi wa innā ilayhi rāji‘ūn हम सब अल्लाह के हैं और उसी की ओर लौटेंगे
7 رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا Rabbana lā tu’ākhidhnā in nasīnā aw akhṭa’nā हमारे रब, हमें माफ कर दे अगर हम भूल जाएँ या गलती कर दें
8 رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا Rabbana lā tuzigh qulūbanā ba‘da idh hadaytanā हमारे रब, हमें हिदायत मिलने के बाद दिल भटकने न दे
9 رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا Rabbi zidnī ‘ilma मेरे रब, मुझे लाभकारी ज्ञान दे
10 اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ Allāhu lā ilāha illā huwa al-ḥayyu al-qayyūm अल्लाह, उसके सिवा कोई उपासना के काबिल नहीं, वही जीवित और पालनहार है
11 فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ Fabī ayyī ālā’i rabbikumā tukadhibān तुम्हारे रब की कौन-सी नेमत को तुम झुठलाओगे?
12 لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا Lā taḥzan innallāha ma‘anā दुख मत करो, अल्लाह हमारे साथ है
13 وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ Wa tawakkal ‘alallāh और अल्लाह पर भरोसा करो
14 إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا Inna ma‘al ‘usri yusrā कठिनाई के साथ आसानी भी है
15 حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ Ḥasbiyallāhu lā ilāha illā huwa ‘alayhi tawakkaltu अल्लाह मेरे लिए पर्याप्त है, मैं उसी पर भरोसा करता हूँ
16 وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا Wa qul rabbī zidnī ‘ilma और कहो: मेरे रब, मुझे लाभकारी ज्ञान बढ़ा
17 قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ Qul huwa Allāhu aḥad कहो: अल्लाह एक है
18 اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ Allāhu lā ilāha illā huwa अल्लाह, उसके सिवा कोई उपासना के काबिल नहीं
19 رَبِّ حَسْبِي Rabbi ḥasbī मेरे रब, मेरे लिए पर्याप्त है
20 رَبَّنَا جَعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ Rabbana ja‘alnā muslimayni laka हमारे रब, हमें तेरे समर्पित मुसलमान बना
21 وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ Wa mā tawfīqī illā billāh मेरी सफलता केवल अल्लाह से है
22 رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ Rabbi adkhilnī mudkhala ṣidqin मेरे रब, मुझे सच्चाई के रास्ते में प्रवेश दे
23 وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ Wa minhum man yastami‘u ilayk उनमें से कुछ तुम्हारी बातें सुनते हैं
24 رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا Rabbana ighfir lanā wa li-ikhwānina हमारे रब, हमें और हमारे भाइयों को माफ कर
25 رَبَّنَا لَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ Rabbana lā tuḥammilnā mā lā ṭāqata lanā bih हमारे रब, हम पर वह बोझ मत डाल जो हम नहीं झेल सकते
26 رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِوَالِدِينَا Rabbana ighfir lanā wa li-wālidinā हमारे रब, हमें और हमारे माता-पिता को माफ कर
27 وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا Wa‘fu ‘annā wa ighfir lanā हमें माफ कर दो और क्षमा करें
28 رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا Rabbana lā taj‘alnā fitnatan lilladhīna kafarū हमारे रब, हमें उन लोगों के लिए इम्तिहान न बना जो इंकार करते हैं
29 وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ Wa anta khayru-l-wārithīn और तू सबसे अच्छा वारिस है
30 اللَّهُمَّ أَعِذْنِي مِنَ النَّارِ Allahumma a‘idhnī minan-nār हे अल्लाह, मुझे जहन्नम की आग से बचा
31 رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ Rabbi aj‘alnī muqīm aṣ-ṣalāh मेरे रब, मुझे नमाज़ पढ़ने वाला बना
32 رَبِّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ Rabbi aj‘alnī minat-tawwābīn मेरे रब, मुझे हमेशा तौबा करने वालों में शामिल कर
33 رَبِّ اجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَزَكِّينَ Rabbi aj‘alnī minal-mutazakkīn मेरे रब, मुझे पवित्र और सफाई रखने वालों में बना
34 رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا Rabbana lā tu’ākhidhnā in nasīnā हमारे रब, अगर हम भूल जाएँ तो हमें माफ कर
35 رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَاسِينَ Rabbana lā taj‘alnā ma‘al-qāsīn हमारे रब, हमें कठोर और जिद्दी लोगों के साथ न रख
36 رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا Rabbana ighfir lanā dhunoobana wa kaffir ‘annā sayyi’ātinā हमारे रब, हमारे पाप माफ कर और हमारे बुरे कर्मों को मिटा दे
37 رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ Rabbana taqabbal minnā innaka anta as-samī‘ul-‘alīm हमारे रब, हमारी दुआ कबूल कर, तू सबसे सुनने वाला और जानने वाला है
38 رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ Rabbana afrigh ‘alaynā ṣabran wa tawaffanā muslimīn हमारे रब, हमें सब्र की कमी न होने दे और हमें मुसलमान बनाकर ही मौत दे
39 رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً Rabbana lā tuzigh qulūbanā ba‘da idh hadaytanā wa hab lanā min ladunka raḥmah हमारे रब, हमें हिदायत मिलने के बाद दिल भटकने न दे और अपनी रहमत दे
40 رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا Rabbi zidnī ‘ilma मेरे रब, मुझे लाभकारी ज्ञान दे
41 رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاء Rabbana anzil ‘alaynā mā’idatan minas-samā’ हमारे रब, हमें आसमान से खाने की मेज भेज
42 رَبِّ اجْعَلْنِي لِوَالِدَيَّ بَرًّا Rabbi aj‘alnī li-wālidayya barra मेरे रब, मुझे माता-पिता के प्रति भला और आज्ञाकारी बना
43 رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا وَلِلْمُؤْمِنِينَ Rabbana ighfir lanā wa li-ikhwānina wa lil-mu’minīn हमारे रब, हमें, हमारे भाइयों और सभी मुमिनों को माफ कर
44 رَبَّنَا أَصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ Rabbana aṣrif ‘annā ‘adhāba jahannam हमारे रब, हमें जहन्नम के दंड से बचा
45 رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ Rabbana ighfir lī wa li-wālidayya हमारे रब, मुझे और मेरे माता-पिता को माफ कर
46 رَبَّنَا أَنْزِلْنَا مِعَ الصَّالِحِينَ Rabbana anzilnā ma‘aṣ-ṣāliḥīn हमारे रब, हमें नेक लोगों के साथ भेज
47 رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ Rabbi a‘ūdhu bika minal-hammi wal-ḥuzn मेरे रब, मुझे चिंता और दुख से बचा
48 رَبِّ اجْعَلْنِي لِلنَّاسِ نَفْعًا Rabbi aj‘alnī lin-nāsi nafan मेरे रब, मुझे लोगों के लिए लाभकारी बना
49 رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ Rabbana ighfir lanā dhunoobana wa kaffir ‘annā sayyi’ātinā wa tawaffanā ma‘al-abrar हमारे रब, हमारे पाप माफ कर और हमें नेक लोगों के साथ मौत दे
50 رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ Rabbana ātinā fid-dunyā ḥasanatan wa fil-ākhirati ḥasanatan wa qinā ‘adhāban-nār हमारे रब, हमें इस दुनिया और आने वाले जीवन में भलाई दे और हमें आग से बचा

यह ब्लॉग 50 प्रमुख कुरआनी आयतों का संग्रह है, जिनमें अरबी मूल, हिंदी अनुवाद और उच्चारण शामिल है। ये आयतें आध्यात्मिक शांति, धार्मिक मार्गदर्शन और नैतिक समझ प्रदान करती हैं। चाहे प्रार्थना करनी हो, धैर्य सीखना हो, या अल्लाह के निकट होना हो, ये चयनित आयतें आपके लिए मार्गदर्शन का सर्वोत्तम स्रोत हैं।

प्रातिक्रिया दे

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा. आवश्यक फ़ील्ड चिह्नित हैं *