قرآن - 71:24 سورہ نوح ترجمہ، نقل اور تفسیر (تفسیر).

وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا

ترجمہ: کنزالایمان - وَ قَدْ اَضَلُّوْا كَثِیْرًا ﳛ وَ لَا تَزِدِ الظّٰلِمِیْنَ اِلَّا ضَلٰلًا(24) || اور بے شک انہوں نے بہتوں کو بہکایا اور تو ظالموں کو زیادہ نہ کرنا مگر گمراہی۔ ترجمہ: کنزالعرفان اور بیشک انہوں نے بہت سے لوگوں کوگمراہ کردیا اور تو ظالموں کی گمراہی میں ہی اضافہ کر۔ || اور بیشک انہوں نے بہت سے لوگوں کوگمراہ کردیا اور تو ظالموں کی گمراہی میں ہی اضافہ کر۔

سورہ نوح آیت 24 تفسیر


{وَ قَدْ اَضَلُّوْا كَثِیْرًا: اور بیشک انہوں  نے بہت سے لوگوں  کوگمراہ کردیا۔} حضرت نوح عَلَیْہِ الصَّلٰوۃُ وَالسَّلَام نے جب اپنی قوم کے رئیسوں  کی وہ بات بیان کی جو انہوں  نے اپنی پیروی کرنے والوں  سے کہی تھی تو اس کے بعد عرض کی:اور بیشک انہوں  نے بہت سے لوگوں  کوگمراہ کردیا ہے۔اس کا ایک معنی یہ ہے کہ یہ بُت بہت سے لوگوں  کیلئے گمراہی کا سبب بنے ہیں  اوردوسرا معنی یہ ہے کہ قوم کے رئیسوں  نے بتوں  کی عبادت کرنے کا حکم دے کر بہت سے لوگوں کو گمراہ کردیا ہے۔ اورجب حضرت نوح عَلَیْہِ الصَّلٰوۃُ وَالسَّلَام کو وحی کے ذریعے معلوم ہو گیا کہ جو لوگ ایمان لاچکے ہیں  ان کے علاوہ قوم میں  سے اور لوگ ایمان لانے والے نہیں  ،تب آپ عَلَیْہِ الصَّلٰوۃُ وَالسَّلَام نے یہ دعا کی کہ اے میرے رب! عَزَّوَجَلَّ، تو بتوں  کی پوجا کرنے والے مشرکین کی گمراہی میں  ہی اضافہ کر اور اب انہیں  ایمان لانے کی توفیق ہی نہ دے۔( تفسیر کبیر، نوح، تحت الآیۃ: ۲۴، ۱۰ / ۶۵۸، خازن، نوح، تحت الآیۃ: ۲۴، ۴ / ۳۱۴، ملتقطاً)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now