Quran Quote  : 

Quran-64:5 Surah At-taghabun English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Alam ya'tikum naba'ul lazeena kafaroo min qablu fazaaqoo wabaala amrihim wa lahum 'azaabun aleem )

5. Has there not come to you the news (9) of those who disbelieved (10) before? Then they tasted the evil result of their conduct, and they had a painful punishment (11).

Surah At-Taghabun Ayat 5 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

9. From this we learn that it is important to study authentic history because through it one can obtain Divine fear and hope.

10. Like the people of Aad, Thamud, Lut, etc. Do obtain lessons from their lives.

11. From this, emerge two issues:

1. The coming of Divine punishment on the infidels in the world will in no way decrease their punishment of the Hereafter.

2. The worldly punishment of the infidels is very less in comparison to their punishment of the Hereafter. For this reason it has been called 'to taste'.

Ibn-Kathir

5. Has not the news reached you of those who disbelieved aforetime And so they tasted the evil result of their disbelief, and theirs will be a painful torment. 6. That was because there came to them their Messengers with Bayyinat, but they said: “Shall mere men guide us” So they disbelieved and turned away. But Allah was not in need. And Allah is not in need, Worthy of all praise.


A Warning delivered through mentioning the End of the Disbelieving Nations

Informing about the past nations and the torment and disciplinary lessons that they suffered because of opposing the Messengers and denying the truth. Allah says;

﴿أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُاْ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبْلُ﴾

(Has not the news reached you of those who disbelieved aforetime) meaning, information about them and what happened to them,

﴿فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمْرِهِمْ﴾

(And so they tasted the evil result of their disbelief.) They tasted the evil consequences of their denial and sinful actions. And it refers to the punishment and humiliation they received in the life of the world,

﴿وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾

(and theirs will be a painful torment.) in the Hereafter, added to the torment they received in this life. Allah explained why;

﴿ذَلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَـتِ﴾

(That was because there came to them their Messengers with Bayyinat,) supporting arguments, evidence, and clear proofs,

﴿فَقَالُواْ أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا﴾

(but they said:”Shall mere men guide us”) They discounted and dismissed the possibility that the Message would be sent to a human and that their guidance would come by the hands of a man like themselves,

﴿فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْ﴾

(So they disbelieved and turned away.) they denied the truth and turned away from abiding by it,

﴿وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ﴾

(But Allah was not in need.) of them,

﴿وَاللَّهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌ﴾

(And Allah is not need, Worthy of all praise.)

(64:5) Has the news of the unbelievers of the past not reached you? (They disbelieved) and then tasted its evil consequence. A grievous chastisement awaits them.[10]

Ala-Maududi

(64:5) Has the news of the unbelievers of the past not reached you? (They disbelieved) and then tasted its evil consequence. A grievous chastisement awaits them.[10]


10. That is, the evil that they tasted in the world in consequence of their misdeeds was neither the real punishment of their crimes nor the full punishment. The real and full punishment they have yet to suffer in the Hereafter. However, the people can learn a lesson from the torment that visited them. They can see how the nations which adopted an attitude of unbelief against their Lord, went an degenerating and consequently met with an evil and disgraceful end. For further explanation, see (Surah Al-Aaraf, ayat 5-6) note 5,6, (Surah Houd, ayat 103) note 105.

Surah At-Taghabun All Ayat (Verses)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Sign up for Newsletter