Quran Quote  : 

Quran-58:3 Surah Al-mujadilah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wallazeena yuzaahiroona min nisaaa'ihim summa ya'oodoona limaa qaaloo fatahreeru raqabatim min qabli any-yatamaaassaa; zaalikum too'azoona bih; wallaahu bimaa ta'maloona khabeer )

3.And those who call their wives as mothers (10), then wish to revoke what they said(11) ", it is incumbent upon them that they should free a captive before they touch (12) each other. This is to warn you (to conform) and Allah is Aware of what(73) you do.

Surah Al-Mujadilah Ayat 3 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

10. Whether for one wife or for a few as can be seen from the plural use of 'Nisaa'. Thus, if a husband tells his four wives that you are like the back of my mother, then zihaar will take place with all four.

11. This means that if you want to invalidate zihaar and cancel its sanctity, then you need to give compensation for it, the description of which is mentioned herein.

12. This tells us that before giving the compensation, copulation and matters relating to it, e.g. any foreplay, etc. are totally forbidden It should be that since faith is not a restriction in slaves, hence in compensation of zihaar you can emancipate a believing or infidel slave (Hanafi Fiqh).

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nas by Ibn Kathir is unavailable here. See Surah Nas ayat 1 which goes through tafsir from verse 1 through 6.

(58:3) Those[7] who declare their wives to be their mothers and thereafter go back on what they have said[8] shall free a slave before they may touch each other. That is what you are exhorted to do.[9] Allah is fully aware of all your deeds.[10]

Ala-Maududi

(114:3) the True God of mankind,[1]


1.Here also, as in Surah Al-Falaq, instead of saying Audhu-billahi (I seek Allah’s refuge), a prayer has been taught to seek Allah’s refuge by reference to His three attributes: First, that He is Rabb-in-naas, i.e. Sustainer, Provider; second, that He is Malik-in-naas, i.e. Master of all mankind; third, that He is Ilah-in-naas, i.e. real Deity of all mankind. Here, one should clearly understand that the word ilah has been used in two meanings in the Quran: first for the thing or person who is practically being worshipped although it or he is not entitled to worship; second, for Him Who is entitled to worship, Who is in fact the Deity whether the people worship Him or not, wherever this word is used for Allah; it has been used in the second meaning. Seeking refuge by means of these three attributes means: I seek refuge with that God, Who being the Sustainer, King and Deity of men, has full power over them, can fully protect them and can really save them from the evil, to save myself and others from which I am seeking His refuge. Not only this; since He alone is Sustainer, King and Deity, therefore, there is no one beside Him with Whom I may seek refuge and he may give real refuge.

Surah Al-Mujadilah All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter