Quran Quote  : 

Quran-56:82 Surah Al-waqiah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

Transliteration:( Wa taj'aloona rizqakum annakum tukazziboon )

82. And do you get your sustenance only in falsifying (75)?

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Al-Waqiah Ayat 82 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

75. Here "sustenance" means a portion i.e.from this Qur'aan a few will obtain guidance and some will be in misguidance. By making it's denial a portion of your life, you have further increased your misguidance. Hazrat Imam Hassan says that a true wretch is that person whose portion of life becomes devoid of the Holy Qur'aan.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Waqiah verse 82 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Waqiah ayat 75 which provides the complete commentary from verse 75 through 82.

(56:82) and your portion in it is simply that you denounce it as false?[41]

41. In his commentary of tajaluna rizqa-kum, Imam Razi has expressed the view that probably the word rizq here means livelihood. Since the disbelieving Qaraish regarded the message of the Quran as harmful to their economic interests and feared that if it succeeded it would deprive them of their means of livelihood, the verse may also mean this: You have made the denial of this Quran a question of your economic interests, and for you the question of the right and wrong is of no consequence; the only thing of real importance in your sight is the bread for the sake of which you would least hesitate to oppose the truth and adhere to the falsehood.

Surah Al-Waqiah All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter