Quran-70:14 Surah Al-maaarij English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ

Transliteration:( Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh )

14.And all those who are on the earth [14], that he might redeem himself with them. (Kanzul Imaan Translation)

(14) And whoever is on earth entirely [so] then it could save him. (Saheen International Translation)

Surah Al-Maaarij Ayat 14 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Quran 70:14 (Surah Al-Ma'arij)

And all those who are on the earth, that he might redeem himself with them. (Kanzul Imaan Translation)

📖 [14] The Ultimate Desperation of the Disbeliever

🔹 The disbeliever will go to extreme lengths to escape Hell.
🔹 First, he will wish to offer his close relatives as ransom.
🔹 Then, in utter desperation, he will desire that even strangers and all of humanity be thrown into Hell just to save himself.

📖 The Selfish Nature of the Disbelievers

🔹 This shows the complete lack of mercy and love among disbelievers on that Day.
🔹 Unlike the believers, whose faith-based relationships will be a source of help, the disbelievers will only think of themselves.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Ma’arij verse 14 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maarij ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 18.

(70:14) and all persons of the earth, if only he could thus save himself.

Ala-Maududi

(70:14) and all persons of the earth, if only he could thus save himself.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(14) And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.

Surah Al-Maaarij All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now