Quran-70:2 Surah Al-maaarij English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ

Transliteration:( Lil kaafireena laisa lahoo daafi' )

2. Upon the infidels, which none may avert [2]. (Kanzul Imaan Translation)

(2) To the disbelievers; of it there is no preventer. (Saheen International Translation)

Surah Al-Maaarij Ayat 2 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

Commentary of Verse 📖⚖️ Quran 70:2 (Surah Al-Ma'arij)

⚖️ Upon the Infidels, Which None May Avert

📖 2.Reason for Its Revelation

  • 🔹 Who asked the question?
    Nadar bin Harith, Abu Jahl, and the leaders of Quraish asked the Holy Prophet ﷺ:
    “Who is entitled to the punishment about which you are warning us?”
    🔹 In response, this verse was revealed (Tafseer Khazainul Irfaan).

  • 🔹 Their challenge at the Ka'bah
    According to Tafseer Azizi, some people would hold the cloth of the Holy Ka'bah and pray:
    “O Allah! If Islam is the true religion, then pour stones upon us.”

  • 🔹 What does "question" mean here?
    In this context, "question" refers to offering a prayer.

  • 🔹 The certainty of punishment
    ⚠️ Whether people pray or not, the punishment is certain to descend upon the infidels.
    ❌ It will not be warded off by any means.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Ma’arij verse 2 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maarij ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 7.

(70:2) (a chastisement meant) for the unbelievers, one which none can avert;

Ala-Maududi

(70:2) (a chastisement meant) for the unbelievers, one which none can avert;


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(2) To the disbelievers; of it there is no preventer.

Surah Al-Maaarij All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now