Quran-75:32 Surah Al-qiyamah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Transliteration:( Wa laakin kazzaba wa tawalla )

32.Instead he called the truth a lie and turned [32] back. (Kanzul Imaan Translation)

(32) But [instead], he denied and turned away. (Saheen International Translation)

Surah Al-Qiyamah Ayat 32 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Verse 32 (Surah Al-Qiyamah)

“Instead he called the truth a lie and turned back.”

Turning Away from the Truth [32]
This verse highlights the arrogant rejection shown by the disbelievers. Instead of accepting the truth, they denied it and turned their backs on it.

Warning for the Believers
This teaches that turning away from the Qur’an or neglecting its message is a sign of disbelief. Every true believer should stay far from such behavior and always remain connected to the teachings of the Qur’an.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qiyamah verse 32 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qiyamah ayat 26 which provides the complete commentary from verse 26 through 40.

(75:32) on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back upon it,

Ala-Maududi

(75:32) on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back upon it,


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(32) But [instead], he denied and turned away.

Surah Al-Qiyamah All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now