Quran-52:30 Surah At-tur English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ

Transliteration:( Am yaqooloona shaa'irun natarabbasu bihee raibal manoon )

30. Or, do they say: "He is a poet [36], for whom we are waiting [37] for an adverse turn of his fortune." (Kanzul Imaan Translation)

(30) Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time"?[1557] (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah At-Tur Ayat 30 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Verse 30 (Surah At-Tur)

"Or, do they say: 'He is a poet[36], for whom we are waiting[37] for an adverse turn of his fortune.'"

✅ [36] Clarification on the Word "Poet"

  • The term "poet" does not refer to the common poets who compose verses in metrical form, as the Prophet ﷺ never composed poetry.

  • Instead, it refers to those reprobate individuals who compose false verses and present them as truth.

  • Allah states: "We have not taught him to compose verses, and nor is it befitting to his dignity" (Surah As-Saffat, 36:69), highlighting that the Prophet’s knowledge came from Divine revelation, not from human composition.

✅ [37] Immortality and the Fate of False Poets

  • The disbelievers expected the Prophet ﷺ to face an adverse turn in fortune, just as previous poets were forgotten after their names faded from history.

  • However, the Prophet ﷺ is like a true sun, whose rays give eternal life.

  • Even after his passing, the immortality of his name and the legacy of those like Hazrat Gause Paak and Hazrat Imam Husain (May Allah be pleased with them) endure, symbolizing the eternal impact of the Prophet’s teachings.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Tur verse 30 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Tur ayat 29 which provides the complete commentary from verse 29 through 34.

(52:30) Or do they say: “He is a poet for whom we await an adverse turn of fortune.”[23]

Ala-Maududi

(52:30) Or do they say: “He is a poet for whom we await an adverse turn of fortune.”[23]


23. That is, we are waiting for him to be afflicted with calamity so that we get rid of him. Probably they thought that since Muhammad (peace be upon him) was opposing their deities and denying their supernatural powers, he would fall under the curse of some deity, or some bold devotee of a god would put an end to him.

(30) Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time"?[1557]

[1557]- i.e., some accident or inevitable death.

Surah At-Tur All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter