Quran Quote  : 

Quran-46:3 Surah Al-ahqaf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqqi wa ajalim musammaa; wallazeena kafaroo 'ammaaa unziroo mu'ridoon )

3.We have not created the heavens and the earth and what is in between them except with truth (5) and for an appointed (6) term. But the infidels turn(7) away from that they were warned of.

Surah Al-Ahqaf Ayat 3 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

4. Like the region, fire, air, cloud, rain and other atmospheric creations. In short, the entire physical world is included in it. Since we only feel this world, mention is made of it. Otherwise, the world of light, the world of command, etc. are all creations of Allah Almighty. Here the word 'Truth' denoted wisdom.

5.and signs of Divine powers i.e. in these there are Allah Almighty's wisdoms and Divine symbols. Thus, truth does not mean constant because everything has an end. Thus, this verse does not contradict the Hadith. Allah is Truth: everything else is false because in it truth is used to establish the obligatory.

6. By appointed term is meant of its end,which is within the knowledge of Allah Almighty. Or, it could mean the Day of Judgement on which everything will perish.Or any other categorical religious issue is an of infidelity.

7. This tells us that the rejection of the punishment of the grave. the Day of Judgement(8).

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nas by Ibn Kathir is unavailable here. See Surah Nas ayat 1 which goes through tafsir from verse 1 through 6.

(46:3) We have created the heavens and the earth and all that is between them in Truth and for an appointed term.[2] But those who disbelieve have turned away from what they were warned against.[3]

Ala-Maududi

(114:3) the True God of mankind,[1]


1.Here also, as in Surah Al-Falaq, instead of saying Audhu-billahi (I seek Allah’s refuge), a prayer has been taught to seek Allah’s refuge by reference to His three attributes: First, that He is Rabb-in-naas, i.e. Sustainer, Provider; second, that He is Malik-in-naas, i.e. Master of all mankind; third, that He is Ilah-in-naas, i.e. real Deity of all mankind. Here, one should clearly understand that the word ilah has been used in two meanings in the Quran: first for the thing or person who is practically being worshipped although it or he is not entitled to worship; second, for Him Who is entitled to worship, Who is in fact the Deity whether the people worship Him or not, wherever this word is used for Allah; it has been used in the second meaning. Seeking refuge by means of these three attributes means: I seek refuge with that God, Who being the Sustainer, King and Deity of men, has full power over them, can fully protect them and can really save them from the evil, to save myself and others from which I am seeking His refuge. Not only this; since He alone is Sustainer, King and Deity, therefore, there is no one beside Him with Whom I may seek refuge and he may give real refuge.

Surah Al-Ahqaf All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter