Quran-55:45 Surah Ar-rahman English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Transliteration:( Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan. )

45.So which of the bounties of your Lord will you (both) belie (41). (Kanzul Imaan Translation)

(45) So which of the favors of your Lord would you deny? (Saheen International Translation)

Surah Ar-Rahman Ayat 45 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Verse 45 (Surah Ar-Rahman)

"So which of the bounties of your Lord will you (both) deny [41]?"

[41] That Allah Almighty made you aware of the unseen punishments in this world through the medium of the Holy Prophet ﷺ is itself a great Divine favour. It serves as guidance and a warning, allowing people to prepare before facing the reality of the Hereafter.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ar-Rahman verse 45 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Rahman ayat 37 which provides the complete commentary from verse 37 through 45.

(55:45) Which of your Lord’s powers will you twain – you men and jinn – then deny?[39]

Ala-Maududi

(55:45) Which of your Lord’s powers will you twain – you men and jinn – then deny?[39]


39. That is, will you even at that time be able to deny that God can bring about Resurrection, can give you another life after death, can call you to account, and can also make this Hell in which you are suffering punishment today.

(45) So which of the favors of your Lord would you deny?

Surah Ar-Rahman All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now