Quran Quote  : 

Quran-33:1 Surah Al-ahzab English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Transliteration:( Yaa aiyuhan Nabiyyut taqil laaha wa laa tuti'il kaafireena wal munaafiqeen; innal laaha kaana 'aleeman Hakeemaa )

1. O Prophet(1) (Communicator of the hidden news)! Continue fearing (2) Allah, and do not listen to the infidels and the hypocrites. Undoubtedly Allah is All-Knowing, the Wise.

Surah Al-Ahzab Ayat 1 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

1. From this address three issues emerge:

To address the Holy Prophet .

1. merely with his personal name is against the practice of Allah Almighty as He has addressed His beloved Prophet with excellent attributes.

2. The personal names of the Holy Prophet صلى الله عليه وآله وسلم are Muhammad and Ahmed His titles and illuminating attributes are numerous. Nabi, too, is one of the attributive names of the Holy Prophet صلى الله عليه وآله وسلم

3. In the court of Allah Almighty, the respect of our Beloved Prophet greater than all the Prophets, because Allah Almighty addressed other Prophets by their blessed names, while our Beloved Prophet صلى الله عليه وآله وسلم was addressed with his blessed titles.

2. The highest quality of fear of Allah Almighty was already in the heart of the Holy Prophet. In this verse the command is to remain firm on this fear. It is impossible to acquire a thing, which is already acquired.

Ibn-Kathir

1. O Prophet! Have Taqwa of Allah, and obey not the disbelievers and the hypocrites. Verily, Allah is Ever All-Knower, All-Wise. 2. And follow that which is revealed to you from your Lord. Verily, Allah is Well-Acquainted with what you do. 3. And put your trust in Allah, and sufficient is Allah as a Trustee.


The Command to defy the Disbelievers and Hypocrites by followingthe Revelation of Allah and putting One’s Trust in Him

Here Allah points out something lower by referring to something higher. When He commands His servant and Messenger to do this, He is also commanding those who are lower than him, and the command is addressed to them more so. Talq bin Habib said: “Taqwa means obeying Allah in the light of the guidance of Allah and in hope of earning the reward of Allah, and refraining from disobeying Allah in the light of the guidance of Allah and fearing the punishment of Allah.”

﴿وَلاَ تُطِعِ الْكَـفِرِينَ وَالْمُنَـفِقِينَ﴾

(and obey not the disbelievers and the hypocrites.) means, do not listen to what they say and do not consult them.

﴿إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيماً﴾

(Verily, Allah is Ever All-Knower, All-Wise) means, He is more deserving of your following His commandments and obeying Him, for He knows the consequences of all things and is Wise in all that He says and does. Allah says:

﴿وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَـيْكَ مِن رَبِّكَ﴾

(And follow that which is revealed to you from your Lord.) meaning, of the Qur’an and Sunnah.

﴿إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيراً﴾

(Verily, Allah is Well-Acquainted with what you do.) means, nothing at all is hidden from Him, and put your trust in Allah, i.e., in all your affairs and situations.

﴿وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلاً﴾

(and sufficient is Allah as a Wakil.) means, sufficient is He as a Trustee for the one who puts his trust in Him and turns to Him.

(33:1) O Prophet,[1] fear Allah and do not obey the unbelievers and the hypocrites. Verily Allah is All-Knowing, Most Wise.[2]

1. As we have mentioned in the introduction to the Surah, these verses were sent down at a time when Zaid had already divorced Zainab. The Prophet (peace be upon him) was himself feeling, and Allah had also inspired him with this, that it was the right time for striking at the root of the tradition and customs of ignorance regarding the adopted relations, and that he should take the initiative and marry the divorced wife of his adopted son (Zaid) so that the custom was completely eradicated. But the reason why he was hesitant in this regard was the fear that this would provide a strong excuse to the disbelievers and the hypocrites; who were already burning with jealousy at his successive victories, to start a propaganda campaign against him. This fear was not due to any apprehension for personal defamation, but for the reason that it would harm Islam; it would cause mistrust of Islam among the people who were inclined towards it; it would make the neutral people to join the enemy; and it would cause the weak minded people among the Muslims to be involved in doubts and suspicions. Therefore, the Prophet (peace be upon him) thought it was unwise to take a step for the eradication of a custom of ignorance, which would harm the greater interests and objectives of Islam.

2. In the very first sentence, in the beginning of the discourse, Allah removed all the apprehensions of the Prophet (peace be upon him), as if to say: “We know better what is useful and beneficial for our religion and what is not. We know what would be wise and what unwise in this regard. Therefore, you should not behave in a manner which would suit the disbelievers and the hypocrites, but you should behave in a manner which is according to Our Will. You should fear Us and not the disbelievers and the hypocrites.”

Surah Al-Ahzab All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter