Quran-24:28 Surah An-nur English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ

Transliteration:( Fa il lam tajidoo feehaaa ahadan falaa tadkhuloohaa hattaa yu'zana lakum wa in qeela lakumurji'oo farji'oo huwa azkaa lakum; wallaahu bimaa ta'maloona 'Aleem )

28. But if you find not anyone [52] therein, then also enter them not without the permission of the owners [53]; and if you are told to go back [54], then go back. This is cleaner for you, and Allah knows your deeds. Who would grant you permission to enter? (Kanzul Imaan Translation)

(28) And if you do not find anyone therein, do not enter them until permission has been given you. And if it is said to you, "Go back,"[986] then go back; it is purer for you. And Allāh is Knowing of what you do. (Saheen International Translation)

Surah An-Nur Ayat 28 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

28. But if you find not anyone [52] therein, then also enter them not without the permission of the owners [53]; and if you are told to go back [54], then go back. This is cleaner for you, and Allah knows your deeds. Who would grant you permission to enter?

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah An-Nur verse 28 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nur ayat 27 which provides the complete commentary from verse 27 through 29.

(24:28) Then if you find no one in them, do not enter until you have been given permission (to enter).[26] And if you are told to go back, then do go back. This is a purer way for you.[27] Allah knows all what you do.

Ala-Maududi

(24:28) Then if you find no one in them, do not enter until you have been given permission (to enter).[26] And if you are told to go back, then do go back. This is a purer way for you.[27] Allah knows all what you do.


26. Entry into an empty house is not allowed unless permitted as such by the master of the house. One may, for instance, have told a visitor or sent him a message to wait in his room till his arrival. The mere fact that there is nobody in the house, or the call is not answered does not entitle anybody to enter without permission.

27. That is nobody should mind if entry is refused, for everybody has a right to refuse to meet another person, or offer a plea if otherwise busy. The command “Go back”, according to the jurists, means going back in the literal sense and moving away from the door. Nobody has any right to compel the other person for a meeting or to embarrass him by standing obstinately at his door.

(28) And if you do not find anyone therein, do not enter them until permission has been given you. And if it is said to you, "Go back,"[986] then go back; it is purer for you. And Allāh is Knowing of what you do.

[986]- Or a similar expression showing that the occupants are not prepared to receive visitors (which should be respected).

Surah An-Nur All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter