Quran-44:54 Surah Ad-dukhan English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

Transliteration:( Kazaalika wa zawwajnaahum bihoorin 'een )

54.So it will be, and We shall give them black and bright-eyed, beautiful maidens[56]. (Kanzul Imaan Translation)

(54) Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes. (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Ad-Dukhan Ayat 54 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Ad-Dukhan – Verse 54

So it will be, and We shall give them black and bright-eyed, beautiful maidens [56].

✅ 56. The nature of the maidens (Hoories)

From this, we learn that the marriage of the inmates of Paradise has already taken place with the Hoories. Furthermore, the requirement of being of one's own genus for marriage in this world does not apply in the Hereafter, because the Hoories are not human, yet they are in marriage with human beings.

Because the eyes of the Hoories are extremely attractive, they have been described as bright-eyed maidens.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ad-Dukhan verse 54 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Dukhan ayat 51 which provides the complete commentary from verse 51 through 59.

(44:54) Thus shall it be: and We shall espouse them to fair, wide-eyed maidens.[42]

Ala-Maududi

(44:54) Thus shall it be: and We shall espouse them to fair, wide-eyed maidens.[42]


42. In the original, hur-un ein means fair complexioned, large-eyed women. For further explanation, see (Surah As-Saaffat, ayat 48) note 28-29.

(54) Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

Surah Ad-Dukhan All Ayat (Verses)

Quran Surah 44 Verse 54

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now