Quran Quote  : 

Quran-63:4 Surah Al-munafiqun English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wa izaa ra aytahum tu'jibuka ajsaamuhum wa iny yaqooloo tasma' liqawlihim ka'annahum khushubum musannadah; yahsaboona kulla saihatin 'alaihim; humul 'aduwwu fahzarhum; qaatalahumul laahu annaa yu'fakoon )

4. And when you see them, their presence pleases you. And if they speak, you listen to their speech (10), Yet (they are) as if they were wooden paneling on the wall (11). They think every rebuke(l2) is against them. They are the enemy (13). Therefore, beware (14) of them. Allah's curse is upon them. How perverted are they (15)?

Surah Al-Munafiqun Ayat 4 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

10. This means Oh believers, these hypocrites. are so clean in appearance and sharp in speech that you will so easily fall for their outer behaviour. The outer appearance of Abdullah ibn Ubay and his friends and their speech were excellent. Today too, it can be seen that false people are very shrewd.

11. Like the beautiful wooden beams. They are pretty to look at, but they are lifeless and ignorant. Similarly, these people, too, are excellent in outer appearance and speech, but totally bereft of faith and like the beams, exist on the support of others.

12. If any believer makes an announcement, they think that perhaps it is regarding their hypocrisy. Perhaps, some verse may have been revealed concerning us. In short, this causes uneasiness in their hearts.

13. Verbally, they are friends, but inwardly they are your enemies. They pass information about the believers to the infidels. They are spies of the infidels and traitors of religion and people.

14. Do not be deceived by their glibness, their recitation of Kalimah and their recitation of the Holy Qur'aan. All that glitters is not gold. Presently, all enemies of Islam are walking with the Holy Qur'aan..

15. This expression, among the noble Arabs, was spoken to express anger. Its purpose is not to curse. Allah Almighty is pure from offering dua and curses.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Nas by Ibn Kathir is unavailable here. See Surah Nas ayat 1 which goes through tafsir from verse 1 through 6.

(63:4) When you look at them, their persons are pleasing, and when they speak, you pay heed to what they say.[5] But in truth they are (merely) beams of timber propped-up (against a wall).[6] They consider every shout they hear to be directed against them.[7] They are your utter enemies;[8] guard against them.[9] May Allah do away with them![10] How are they being turned away (from the Truth)?[11]

Ala-Maududi

(114:4) from the mischief of the whispering, elusive prompter who returns again and again,[2]


2. The word waswas in waswas-il-khannas means the one who whispers over and over again, and waswasa means to whisper into someone’s heart an evil suggestion over and over again in such a way or ways that the one who is being inspired may not feel that the whisperer is whispering an evil suggestion into his heart. Waswasah by itself suggests repetition just as zalzalah contains the meaning of repetitive movement. Since man is not tempted by just one attempt but effort has to be made over and over again to seduce and tempt him, such an attempt is called waswasah and the tempter waswas. As for the word khannas, it is derived from khunus, which means to hide after appearing and to retreat after coming into view. Since khannas is the intensive form, it would imply the one who behaves thus very frequently. Now, obviously the whisperer has to approach man for whispering again and again, and besides, when he is also described as khannas, the combination of the two words by itself gives the meaning that after whispering once he retreats and then again returns over and over again to repeat the act of whispering. In other words, when once he fails in his attempt to whisper evil, he withdraws, then he again returns to make the second and the third and the next attempt over and over again.

After understanding the meaning of waswas-il-khannas, let us consider what is meant by seeking refuge from its evil. Its one meaning is that the seeker after refuge himself seeks God’s refuge from its evil, i.e. from the evil lest it should whisper some evil suggestion into his own heart. The second meaning is that the caller to Truth seeks God’s refuge from the evil of the one who whispers evil suggestions into the hearts of the people against himself. It is not in his own power to approach all the people in whose hearts evil suggestions are being whispered against himself individually and remove the misunderstandings of every person. It is also not right and proper for him that he should give up his mission of inviting others to Allah and should devote all his time and energy to removing the misunderstanding created by the whisperer and to answering their accusations. It is also below his dignity that he should stoop to the level of his opponents. Therefore, Allah has instructed the caller to truth to seek only His refuge from the evil of the wicked people, and then to attend single-mindedly to his work of invitation and mission. For it is not for him to deal with them but for Allah, who is Sustainer of men, King of men, God of men.

Here, one should also understand that an evil suggestion is the starting point of evil act. When it affects a careless or heedless person, it creates in him a desire for evil. Then, further whisperings change the evil desire into an evil intention and evil purpose. When the evil suggestion grows in intensity, the intention becomes a resolution, which then culminates in the evil act. Therefore, the meaning of seeking God’s refuge from the evil of the whisperer is that Allah should nip the evil in the bud.

If seen from another aspect, the order of the evil of the whisperers seems to be this: first they incite one to open unbelief, polytheism, or rebellion against Allah and His Messenger, and enmity of the righteous (godly) people. If they fail in this and a person does enter Allah’s religion, they misguide him to some innovation. If they fail in this too, they tempt him to sin. If they do not succeed even in this, they inspire the man with the suggestion that there is no haram in indulging in minor sins, so that if he starts committing these freely, he is over burdened with sin. If one escapes from this too, in the last resort they try that one should keep the true religion confined to oneself, and should do nothing to make it prevail, but if a person defeats all these plans, the whole party of the devils from among men and jinn makes a common front against him and incites and stirs up the people and makes them shower him with invective and accusation and slander, and defames him as widely as it can. Then, Satan comes to the believer and excites him to anger, saying: It is cowardly of you to have borne all this insult: arise and clash with your opponents. This is the last and final device with Satan by which he tries to thwart the struggle of the caller to truth and entangle him in difficulties and obstructions. If he succeeds in escaping from this too, Satan becomes powerless before him. About this same thing it has been said in the Quran: If Satan ever excites you to anger, seek refuge with Allah. (Surah Al-Aaraf, Ayat 200); (Surah HaMim As-Sajdah, Ayat 36).

Say: Lord, I seek refuge with You from the promptings of satans. (Surah Al-Mominun, Ayat 97).

The fact is that if ever an evil suggestion from Satan so much as touches those who are God-fearing people, they immediately get alerted and clearly see the right course they should adopt. (Surah Al-Aaraf, Ayat 201).

And on this very basis about the people who escape from this last attack of Satan Allah says: None can attain to this rank except those who are men of great good fortune. (Surah HaMim As-Sajdah, Ayat 35).

In this connection, another thing should also be kept in mind, and it is this: Evil suggestion is not whispered into the heart of man only from outside by the satans from among men and jinn, but also by the self of man from within. His own wrong theories misguide his intellect, his own unlawful motives and desires lead his power of discrimination, will and power of judgment astray, and it is not only the satans from outside but within man his satan of the self also beguiles him. This same thing has been expressed in the Quran, thus: And We know the evil suggestions arising from his self. (Surah Qaaf, Ayat 16). On this very basis, the Prophet (peace be upon him) in his well-known Sermon said: We seek Allah’s refuge from the evils of our self.

Surah Al-Munafiqun All Ayat (Verses)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Sign up for Newsletter