Quran-47:25 Surah Muhammad English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَى ٱلشَّيۡطَٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ وَأَمۡلَىٰ لَهُمۡ

Transliteration:( Innal lazeenar taddoo 'alaaa adbaarihim min ba'di maa tabaiyana lahumul hudash Shaitaanu sawwala lahum wa amlaa lahum )

25. Surely those that have turned their backs,[65] after the guidance has become clear to them, Shaitaan has tempted them and given them false hopes[66]. (Kanzul Imaan Translation)

(25) Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them - Satan enticed them and prolonged hope for them. (Saheen International Translation)

Surah Muhammad Ayat 25 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

65. By this is meant either the infidel people of the Book who were at first believing in holy Prophet Books and then after the advent of the Holy Prophet .they rejected him Or, those hypocrites who did not gain any guidance, despite listening to the auspicious sermons of the Holy Prophet ?.

66. From this we learn that Iblees deceives in wo ways. In the first instance he makes evil deeds appear good in the eyes of people. Secondly, he makes one believe that since you are getting old you should indulge in nice time activities. Then, just before death you should repent. An intelligent believer takes every breath to be his last and therefore hastens to do good deeds. The first deception is far worse than the second.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Muhammad verse 25 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muhammad ayat 24 which provides the complete commentary from verse 24 through 28.

(47:25) Certainly those who have turned their backs on the True Guidance after it became manifest to them, Satan has embellished their ways for them and has buoyed them up with false hopes.

Ala-Maududi

(47:25) Certainly those who have turned their backs on the True Guidance after it became manifest to them, Satan has embellished their ways for them and has buoyed them up with false hopes.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(25) Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them - Satan enticed them and prolonged hope for them.

Surah Muhammad All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now