Quran-47:29 Surah Muhammad English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخۡرِجَ ٱللَّهُ أَضۡغَٰنَهُمۡ

Transliteration:( Am hasibal lazeena fee quloobihim maradun al lany yukhrijal laahu adghaanahum )

29. Do those in whose hearts there is a disease think that Allah will not bring to light[72] their hatred? (Kanzul Imaan Translation)

(29) Or do those in whose hearts is disease think that Allāh would never expose their [feelings of] hatred? (Saheen International Translation)

Surah Muhammad Ayat 29 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Muhammad – Verse 29

"Do those in whose hearts there is a disease think that Allah will not bring to light [72] their hatred?"

✅ [72] The Exposure of Hypocrites

This verse addresses the hypocrites—those who harbored hatred for Islam and the Holy Prophet ﷺ in their hearts while pretending to be part of the Muslim community.
Allah makes it clear that such inner enmity will not remain hidden forever. It will be exposed in due time, whether through words, actions, or divine revelation.

Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) reported that after this verse was revealed, no hypocrite remained hidden—the Holy Prophet ﷺ could recognize them by their faces, as narrated in Tafseer Khazaain al-‘Irfaan.
This verse serves as a warning that Allah unveils the realities of the hearts, no matter how well concealed they may seem.

Ibn-Kathir

29. Or do those in whose hearts is a disease, think that Allah will not expose their ill–wills 30. Had We so willed, We could have shown them clearly to you, so that you would know them by their marks; but you will know them by the tone of their speech! And Allah knows (all) your deeds. 31. And We will surely, try you until We know those who strive among you and the patient, and We will put to a test all your affairs.


Exposing the Hidden Secret of the Hypocrites Allah says …

﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَـنَهُمْ ﴾

(Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their ill–wills) meaning, do the hypocrites think that Allah will not expose their affair to His believing servant Yes indeed, He will expose their affair and manifest it so that those with insight will be able to understand it. In that regard, Allah revealed Surah Bara’ah (or At-Tawbah), in which He clarified the hypocrites’ scandals, and pinpointed their practices that are indicative of their hypocrisy. Because of that, this Surah (Surah Bara’ah) is also called “The Exposer”. Adghan is the plural of Dighn, which means what the souls harbor of envy and hatred toward Islam and its people who support it. Allah then says,

﴿وَلَوْ نَشَآءُ لأَرَيْنَـكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَـهُمْ﴾

(Had We so willed, We could have shown them clearly to you, so that you would know them by their marks.) Allah is telling His Messenger , “Had We willed, O Muhammad, We would have shown you the specific individuals who are hypocrites, so that you would plainly know them.” However, Allah did not do that in regard to all of the hypocrites. He conceals His creation, lets their affairs run according to apparent purity, and leaves the inner secrets to the One Who is well aware of them. Allah then adds,

﴿وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِى لَحْنِ الْقَوْلِ﴾

(But you will know them by the tone of their speech!) which means, `you will know them by their speech that reveals their intentions.’ A person declares his association through the context and meaning of his words — as the Commander of the faithful `Uthman bin `Affan, may Allah be pleased with him, said, “Never would one conceal a secret but Allah will expose it by the look on his face and the uncontrolled words of his tongue.” Allah then says,

﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُم﴾

(And We will surely try you) meaning, `We will surely test you with commands and prohibitions.’

﴿حَتَّى نَعْلَمَ الْمُجَـهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّـبِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَـرَكُمْ﴾

(until We know those who strive among you and the patient, and We will put to a test all your affairs.) There is absolutely no doubt that Allah’s knowledge precedes the occurrence of all events. In this Ayah, “until We know” means `until We know of its occurrence.’ This is why Ibn `Abbas said in regard to this and similar texts, “Except so that We may know, means, so that We may see.”

(47:29) Or do they, in whose hearts there is a sickness, believe that Allah will not bring their failings to light?

Ala-Maududi

(47:29) Or do they, in whose hearts there is a sickness, believe that Allah will not bring their failings to light?


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(29) Or do those in whose hearts is disease think that Allāh would never expose their [feelings of] hatred?

Surah Muhammad All Ayat (Verses)

Quran Surah 47 Verse 29

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now