Quran-47:27 Surah Muhammad English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ

Transliteration:( Fakaifa izaa tawaffat humul malaaa'ikatu yadriboona wujoohahum wa adbaa rahum )

27. How then shall it be when the angels will cause them to die, beating[69] their faces and their backs? (Kanzul Imaan Translation)

(27) Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs? (Saheen International Translation)

Surah Muhammad Ayat 27 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Muhammad – Verse 27

"How then shall it be when the angels will cause them to die, beating [69] their faces and their backs?"

✅ [69] The Torment of Death for Disbelievers

This verse portrays the terrifying scene of the death of disbelievers. At the moment of death, the angels do not take their souls gently; rather, they strike them forcefully on their faces and backs with a mace, as a punishment for their arrogance and disbelief.
This violent and humiliating death is only the beginning—the torment continues after death in the grave and the Hereafter.
Such a description emphasizes the severe fate of those who reject Allah’s revelations and oppose His Messenger ﷺ.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Muhammad verse 27 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muhammad ayat 24 which provides the complete commentary from verse 24 through 28.

(47:27) But how will they fare when angels will take their souls at death and will carry them, striking their faces and backs?[37]

Ala-Maududi

(47:27) But how will they fare when angels will take their souls at death and will carry them, striking their faces and backs?[37]


37. That is, in the world they adopted this attitude so that they may safeguard their interests and may protect themselves from the dangers of the conflict between Islam and infidelity, but how will they escape Allah’s wrath after death? At that time, no device of theirs will prove helpful for them to remain safe from the punishment by the angels.

This verse also is one of those verses that point to the torment of barzakh (i.e. torment of the grave). It clearly shows that the unbelievers and hypocrites start being afflicted with the torment right from the time of death, and this torment is different from the punishment which they will get on Resurrection after their cases will have been decided by Allah. For further explanation, see (Surah An-Nisa, Ayat 97); (Surah Al-Anaam, Ayat 93-94); (Surah Al-Anfal, Ayat 50); (Surah An-Nahl, Ayat 28, 32); (Surah Al-Muminun, Ayat 99-100); (Surah YaSeen, Ayat 26-27) note 22,23; (Surah Al-Mumin, Ayat 46) note 63.

(27) Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs?

Surah Muhammad All Ayat (Verses)

Quran Surah 47 Verse 27

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now