Quran-68:9 Surah Al-qalam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ

Transliteration:( Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon )

9.They wish that you should compromise[9]. So they too would compromise. (Kanzul Imaan Translation)

(9) They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you]. (Saheen International Translation)

Surah Al-Qalam Ayat 9 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Al-Qalam, Verse 9

"They wish that you should compromise. So they too would compromise."

[9] The Compromise of the Quraysh

  • The reason for revelation of this verse is rooted in the interactions between the leaders of Quraysh and the Prophet Muhammad (PBUH). They approached him with an offer to compromise: if the Prophet agreed to refrain from criticizing their idols, they would cease opposing him and provide him with worldly pleasures, including treatment for any ailments he may have.

  • In response to this, Allah revealed this verse, rejecting any compromise in matters of faith.

Firmness in Faith

  • This verse teaches that every believer must remain firm in their faith, especially when it comes to matters of religion. Compromising on religious principles is a sign of weakness and hypocrisy, while good conduct in personal matters remains important.

  • The lesson here is that believers should be strong in matters of faith and gentle in personal interactions, not allowing worldly pressures to sway their religious convictions.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qalam verse 9 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qalam ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 16.

(68:9) they would wish you to be pliant so that they too may be pliant.[5]

Ala-Maududi

(68:9) they would wish you to be pliant so that they too may be pliant.[5]


5. That is, if you slackened a little in your propagation of Islam, they also would slacken in their opposition to you. Or, if you became inclined to effect some changes in your faith to suit these people, they too would effect a compromise with you.

(9) They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].

Surah Al-Qalam All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter