Quran Quote  : 

Quran-14:31 Surah Ibrahim English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ

Transliteration:( Qul li'ibaadiyal lazeena aamanoo yuqeemus Salaata wa yunfiqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaaniyatam min qabli any yaatiya Yawmul laa bai'un feehi wa laa khilaal )

31. Say to my those bondsmen who believed that they should keep up prayer (67) and spend out of what we have given them secretly and openly before the coming of that day in which there shall be neither trading nor friendship (68).

Surah Ibrahim Ayat 31 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

67. From this we learn that propagation of Salaah, Fasting, and Zakaat will be taken to the infidel, but only Faith will be propagated to them, the reason being Allah Almighty had ordered that only believers should be preached about Salaah, Fasting, Zakaat, Charity, etc. 

68. By purchasing good deeds for a price, or pleading to someone to give you good deeds. Only your own deeds will be beneficial to you. From this, we learn that no one can perform physical obligatory duties on behalf of the next person. You cannot perfrom Salaah or observe fast on anyone's behalf. Monetary deeds can be performed, e.g. Hajj-e-Badal, payment of Zakaat, Qurbani, etc. can be performed on behalf of another person if he empowers you to do so. Remember, that by that day is meant either the day of death or the Day of Judgement.

 

Ibn-Kathir

31. Say to My servants who have believed, that they should perform the Salah, and spend (in charity) out of the sustenance We have given them, secretly and openly, before the coming of a Day on which there will be neither mutual bargaining nor befriending.


The Command for Prayer and Charity

Allah orders His servants to obey Him, fulfill His rights and be kind to His creatures. He ordained the prayer, which affirms the worship of Allah alone, without partners, and to spend from the provisions that He has granted them, by paying the due Zakah, spending on relatives and being kind to all others. Establishing the prayer requires performing it on time, perfectly, preserving its act of bowing having humility during it, and preserving its prostrations. Allah has ordained spending from what He granted, in secret and public, so that the people save themselves,

﴿مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ﴾

(before the coming of a Day), the Day of Resurrection,

﴿لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خِلَـلٌ﴾

(on which there will be neither mutual bargaining nor befriending.) on which no ransom will be accepted from anyone, if he seeks to buy himself. Allah said in another Ayah,

﴿فَالْيَوْمَ لاَ يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلاَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ﴾

(So this Day no ransom shall be taken from you, nor of those who disbelieved.) ï´¿57:15ï´¾ Allah said here,

﴿وَلاَ خِلَـلٌ﴾

(nor befriending.) Ibn Jarir commented, “Allah says that on that Day, there will be no friendship between friends that might save those deserving punishment from it. Rather, on that Day, there will be fairness and justice.” Qatadah said, “Allah knows that in this life, there is mutual bargaining and there are friendships which people benefit from. A man chooses his friends and the reasons behind befriending them; if it was for Allah’s sake, their friendship should be maintained, but if it was for other than Allah, their friendship is bound to be cutoff.” I say that the meaning of this, is that Allah the Exalted is declaring that on that Day, no mutual bargaining or ransom will avail anyone, even if he ransoms himself with the earth’s fill of gold if he could find that amount! No friendship or intercession shall avail one if he meets Allah while a disbeliever. Allah the Exalted said,

﴿وَاتَّقُواْ يَوْمًا لاَّ تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ تَنفَعُهَا شَفَـعَةٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ ﴾

(And fear the Day when no person shall avail another, nor shall compensation be accepted from him, nor shall intercession be of use to him, nor shall they be helped.)ï´¿2:123ï´¾ and,

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَـكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خُلَّةٌ وَلاَ شَفَـعَةٌ وَالْكَـفِرُونَ هُمُ الظَّـلِمُونَ ﴾

(O you believe! Spend of that with which We have provided for you, before a Day comes when there will be no bargaining, nor friendship, nor intercession. And it is the disbelievers who are the wrongdoers.)ï´¿2:254ï´¾

(14:31) (O Prophet), tell those of My servants who believe that they should establish Prayer and spend out of what We have provided them with,[41] both secretly and openly, before there arrives the Day when there will be no bargaining, nor any mutual befriending.[42]

41. That is, the believers should adopt an attitude of gratitude in contrast to the disbelievers (Surah Ibrahim, Ayat 29). The practical form their gratitude should take is that they should establish Salat and spend their wealth in the way of Allah.

42. That is, on that Day none shall be able to rescue himself either by ransom or by intercession.

Surah Ibrahim All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter