Quran-14:32 Surah Ibrahim English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ لِتَجۡرِيَ فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡهَٰرَ

Transliteration:( Allaahul lazee khalaqas samaawaati wal arda wa anzala minas samaaa'i maaa'an faakhraja bihee minas samaraati rizqal lakum wa sakhkhara lakumul fulka litajriya fil bahri bi amrihee wa sakhkhara lakumul anhaar )

32. Allah is the One who created the heavens and the earth and sent down from the sky water [69], then brought forth with it fruits as sustenance for you [70]. He has made the ships subservient to you to sail through the sea by His command [71], and He has made the rivers subservient to you. (Kanzul Imaan Translation)

(32) It is Allāh who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you[659] the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers. (Saheen International Translation)

Surah Ibrahim Ayat 32 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Ibrahim – Verse 32

32. Allah is the One who created the heavens and the earth and sent down from the sky water [69], then brought forth with it fruits as sustenance for you [70]. He has made the ships subservient to you to sail through the sea by His command [71], and He has made the rivers subservient to you.

✅ [69] Rain is the true source of all water

  • This verse teaches that rainwater is the origin of water found in wells, rivers, and other sources.

  • When rain is withheld, all earthly sources dry up, showing their complete dependence on divine supply from above.

✅ [70] Fruits are created for nourishment and healing

  • Allah produces fruits of various types, some meant for nourishment, others for medicine.

  • The verse highlights that all things in the world serve the benefit of mankind, not Allah—because Allah is free from all need.

  • Therefore, the only just return for this bounty is that humans worship Allah, which is in fact also for their own benefit.

✅ [71] Ships float by divine command despite the nature of water

  • Water, by nature, is light and non-supportive of heavy items. But ships, which are massive and heavy, float across oceans. This is by the command of Allah.

  • This miracle reflects a deeper reality: just as ships defy natural expectations, likewise humans, by divine support, can safely cross this worldly ocean.

  • Through the blessings of the Prophets and Saints, mankind can overcome worldly drowning and succeed in both worlds.

Ibn-Kathir

32. Allah is He Who has created the heavens and the earth and sends down water (rain) from the sky, and thereby brought forth fruits as provision for you; and He has made the ships to be of service to you, that they may sail through the sea by His command; and He has made rivers (also) to be of service to you. 33. And He has made the sun and the moon, both constantly pursuing their courses, to be of service to you; and He has made the night and the day to be of service to you. 34. And He gave you of all that you asked for, and if you ﴿try to﴾ count the blessings of Allah, never will you be able to count them. Verily, man is indeed an extreme wrongdoer, ungrateful.


Describing Some of Allah’s Tremendous Favors

Allah mentions some of the favors He has done for His creatures, such as creating the heavens as a protective ceiling and the earth as a bed. He also sends down rain from the sky and, in its aftermath brings forth a variety of vegetation, fruits and plants of different colors, shapes, tastes, scents and uses. Allah also made the ships sail on the surface of the water by His command and He made the sea able to carry these ships in order that travelers can transfer from one area to another to transport goods. Allah also created the rivers that flow through the earth from one area to another as provision for the servants which they use to drink and irrigate, and for other benefits,

﴿وَسَخَّر لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَآئِبَينَ﴾

(And He has made the sun and the moon, both constantly pursuing their courses), rotating by night and by day,

﴿لاَ الشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ القَمَرَ وَلاَ الَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ﴾

(It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day. They all float, each in an orbit.)﴿36:40﴾ and,

﴿يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَتٍ بِأَمْرِهِ أَلاَ لَهُ الْخَلْقُ وَالاٌّمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَـلَمِينَ﴾

(He brings the night as a cover over the day, seeking it rapidly, and (He created) the sun, the moon, the stars subjected to His command. His is the creation and commandment. Blessed is Allah, the Lord of all that exists!) ﴿7:54﴾ The sun and the moon rotate in succession, and the night and the day are opposites, each taking from the length of the other or giving up some of its length,

﴿يُولِجُ الَّيْلَ فِى النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِى الَّيْلِ﴾

((Allah ) merges the night into day, and merges the day into night.) ﴿35:13﴾ and,

﴿وَسَخَّـرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُـلٌّ يَجْرِى لاًّجَـلٍ مُّسَـمًّى أَلا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ﴾

(And He has subjected the sun and the moon. Each running (on a fixed course) for an appointed term. Verily, He is the Almighty, the Oft-Forgiving.) ﴿39:5﴾ Allah said next,

﴿وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ﴾

(And He gave you of all that you asked for), He has prepared for you all that you need in all conditions, and what you ask Him to provide for you,

﴿وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللَّهِ لاَ تُحْصُوهَا﴾

(and if you ﴿try to﴾ count the blessings of Allah, never will you be able to count them.) Allah states that the servants are never able to count His blessings, let alone thank Him duly for them. In Sahih Al-Bukhari it is recorded that the Messenger of Allah used to supplicate;

«اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ غَيْرَ مَكْفِيَ وَلَا مُوَدَّعٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا»

(O Allah ! All praise is due to You, without being able to sufficiently thank You, nor ever wish to be cutoff from You, nor ever feeling rich from relying on You; our Lord!) It was reported that Prophet Dawud, peace be upon him, used to say in his supplication, “O Lord! How can I ever duly thank You, when my thanking You is also a favor from You to me” Allah the Exalted answered him, “Now, you have thanked Me sufficiently, O Dawud,” meaning, `when you admitted that you will never be able to duly thank Me.’

(14:32) It is Allah[43] Who created the heavens and the earth, Who sent down water from the heaven and thereby brought forth a variety of fruits as your sustenance, Who subjected for you the ships that they may sail in the sea by His command, Who subjected for you the rivers,

Ala-Maududi

(14:32) It is Allah[43] Who created the heavens and the earth, Who sent down water from the heaven and thereby brought forth a variety of fruits as your sustenance, Who subjected for you the ships that they may sail in the sea by His command, Who subjected for you the rivers,


43. That is, it is the same Allah Whose bounties they are repaying with ingratitude and disobedience and with Whom they are setting up equals even though He has been so bountiful to them.

(32) It is Allāh who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you[659] the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers.

[659]- i.e., made serviceable to you.

Surah Ibrahim All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now