Quran Quote  : 

Quran-34:23 Surah Saba English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

۞قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُلِ ٱللَّهُۖ وَإِنَّآ أَوۡ إِيَّاكُمۡ لَعَلَىٰ هُدًى أَوۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Transliteration:( Wa laa tanfa'ush shafaa'atu 'indahooo illaa liman azina lah; hattaaa izaa fuzzi'a 'an quloobihim qaaloo maazaa qaala Rabbukum; qaalul haqq, wa Huwal 'Aliyul Kabeer )

23. And no intercession awaits with Him except for him whom He permits, until after giving permission(77) the bewilderment of their hearts is removed, they will ask (78): "What is it that your Lord has said?" They will say: "Only the truth (79)". And He is the Exalted, the Great.

Surah Saba Ayat 23 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

77. From this we learn that both intercessor and the interceded require Divine permission. Thus the permission of intercession is granted to the pious only, to intercede on behalf of the believers only.

78. "On the Day of Judgement, the intercessor and the interceded among the believers would at first be plunged into anxiety and fear, hut when the permission would be granted to the pious for intercession then the hearts of the believers would be relieved of this anxiety should be remembered that the Holy Prophet and some special pious sages are excluded from this fear.

79. But gaining the permission to intercede, the intercessors from the believers would joyously ask one another what Allah Almighty had spoken to them. They would reply that, they have been given permission to intercede. This intercession and permission are both correct

80. The loftiness of every lofty thing is additional Allah Almighty's Absolute Greatness. which is beyond anyone's imagination, conjecture and vision. In the creation, the highest greatness is that of the Holy Prophet صلى الله عليه وآله وسلم  and the greater in loftiness is Allah Almighty. 

Who has granted this loftiness to His Beloved Rasool .(Tafseer Roohul Muani)

 

Ibn-Kathir

24. Say: “Who gives you provision from the heavens and the earth” Say: “Allah. And verily, (either) we or you are rightly guided or in plain error.” 25. Say: “You will not be asked about our sins, nor shall we be asked of what you do.” 26. Say: “Our Lord will assemble us all together, then He will judge between us with truth. And He is the Just Judge, the All-Knower of the true state of affairs.” 27. Say: “Show me those whom you have joined with Him as partners. Nay! But He is Allah, the Almighty, the All-Wise.”


Allah has no partner in anything whatsoever

Allah tells us that He is unique in His power of creation and His giving of provision, and that He is unique in His divinity also. As they used to admit that no one in heaven or on earth except Allah gave them provision, i.e., by sending down water and causing crops to grow, so they should also realize that there is no god worthy of worship besides Him.

﴿وَإِنَّآ أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَى هُدًى أَوْ فِى ضَلَـلٍ مُّبِينٍ﴾

(And verily, (either) we or you are rightly guided or in plain error.) `One of the two sides must be speaking falsehood, and one must be telling the truth. There is no way that you and we could both be following true guidance, or could both be misguided. Only one of us can be correct, and we have produced the proof of Tawhid which indicates that your Shirk must be false.’ Allah says:

﴿وَإِنَّآ أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَى هُدًى أَوْ فِى ضَلَـلٍ مُّبِينٍ﴾

(And verily, (either) we or you are rightly guided or in plain error.) Qatadah said, “The Companions of Muhammad said this to the idolators: `By Allah, we and you cannot be following the same thing, only one of us can be truly guided.”’ `Ikrimah and Ziyad bin Abi Maryam said, “It means: we are rightly guided and you are in plain error.”

﴿قُل لاَّ تُسْـَلُونَ عَمَّآ أَجْرَمْنَا وَلاَ نُسْـَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴾

(Say: “You will not be asked about our sins, nor shall we be asked of what you do.”) This indicates disowning them, saying, `you do not belong to us and we do not belong to you, because we call people to Allah, to believe that He is the Only God and to worship Him alone. If you respond, then you will belong to us and we to you, but if you reject our call, then we have nothing to do with you and you have nothing to do with us.’ This is like the Ayat:

﴿وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّى عَمَلِى وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ أَنتُمْ بَرِيئُونَ مِمَّآ أَعْمَلُ وَأَنَاْ بَرِىءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ ﴾

(And if they deny you, say: “For me are my deeds and for you are your deeds! You are innocent of what I do, and I am innocent of what you do!”) (10:41)

﴿قُلْ يأَيُّهَا الْكَـفِرُونَ – لاَ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ – وَلاَ أَنتُمْ عَـبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ – وَلاَ أَنَآ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ وَلاَ أَنتُمْ عَـبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ ﴾

(Say: “O disbelievers! I worship not that which you worship, Nor will you worship that which I worship. And I shall not worship that which you are worshipping. Nor will you worship that which I worship. To you be your religion, and to me my religion.”) (104:1-6).

﴿قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا﴾

(Say: “Our Lord will assemble us all together…”) means, `on the Day of Resurrection, He will bring all of creation together in one arena, then He will judge between us with truth, i.e., with justice.’ Each person will be rewarded or punished according to his deeds; if they are good, then his end will be good, and if they are bad, then his end will be bad. On that Day they will know who has attained victory, glory and eternal happiness, as Allah says: U

﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ – فَأَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ – وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَايَـتِنَا وَلِقَآءِ الاَّخِرَةِ فَأُوْلَـئِكَ فِى الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ ﴾

(And on the Day when the Hour will be established — that Day shall (all men) be separated. Then as for those who believed and did righteous good deeds, such shall be honored and made to enjoy luxurious life (forever) in a Garden of Delight. And as for those who disbelieved and denied Our Ayat, and the meeting of the Hereafter, such shall be brought forth to the torment.) (30:14-16). Allah says:

﴿وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ﴾

(And He is the Just Judge, the All-Knower of the true state of affairs.)

﴿قُلْ أَرُونِىَ الَّذيِنَ أَلْحَقْتُمْ بِهِ شُرَكَآءَ﴾

(Say: “Show me those whom you have joined with Him as partners…”) means, `show me those gods whom you made as rivals and equals to Allah.’

﴿كَلاَّ﴾

Nay means, He has no peer, rival, partner or equal. Alla0h says:

﴿بَلْ هُوَ اللَّهُ﴾

But He is Alla0h, meaning, the One and Only God Who has no partner.

﴿العَزِيزُ الحَكِيمُ﴾

the Almighty, the All-Wise. means, the Owner of might with which He subjugates and controls all things, the One Who is Wise in all His Words and deeds, Laws and decrees. Blessed and exalted and sanctified be He far above all that they say. And Alla0h knows best.

﴿وَمَآ أَرْسَلْنَـكَ إِلاَّ كَآفَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيراً وَنَذِيراً وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ ﴾

(34:23) No intercession can avail with Allah except for him whom Allah permits (to intercede).[40] When their hearts are relieved of fright they will ask the intercessors: “What did your Lord say?” They will reply: “(He said) what is right, and He is the High, the Great.”[41]

40. That is, not to speak of owning something, or being a partner in the ownership of something, or being a helper of Allah in any way, there exists no one in the universe, who of his own accord, may intercede for someone before Allah. You are involved in the misunderstanding that there are some beloved ones of God, or some such powerful personalities, who can force and press God to accept their intercession, whereas the fact is that no one will dare utter a word of recommendation there without Allah’s permission. Only such a one will be able to make his submissions who is permitted by Allah to do so, and will intercede for him alone for whom permission for intercession is granted. To understand the distinction between the Islamic concept of intercession and the polytheistic concept, see (Surah Yunus, Ayat 3), (Surah Yunus, Ayat 18); (Surah Hud, Ayat 76), (Surah Hud, Ayat 105); (Surah TaHa, Ayat 109); (Surah Al-Anbiya, Ayat 28); (Surah Al-Hajj, Ayat 76).”

41. Here a graphic picture has been drawn of the time when, on the Day of Resurrection, an intercessor will be seeking permission to intercede on behalf of someone. It presents this scene: “After submitting the application for permission, both the intercessor and the person for whom intercession is being provided are awaiting the reply in a state of restlessness and awe. At last, when the permission is granted and the person perceives satisfaction in the face of the intercessor, he feels a little comforted and asks the intercessor: “What has your Lord said?” The intercessor says, “The truth”: permission has been granted. What is meant to be impressed is this: “O foolish people! Such will be the awe of the great court of Allah! How dare you entertain the notion that anybody will have you forgiven by his own power, or dare behave stubbornly and tell Allah: These are my favorites: they will have to be forgiven!”

Surah Saba All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter