Quran-34:52 Surah Saba English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ

Transliteration:( Wa qaaloo aamannaa bihee wa annaa lahumut tanaawushu min makaanin ba'eed )

52.And they will say: "We now believe therein". But how can they get back to it from such a distant[149] place? (Kanzul Imaan Translation)

(52) And they will [then] say, "We believe in it!" But how for them will be the taking[1239] [of faith] from a place far away?[1240] (Saheen International Translation)

Surah Saba Ayat 52 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Saba – Verse 52

"And they will say: 'We now believe therein'. But how can they get back to it from such a distant [149] place?"

✅ [149] Too Late for Belief

At the moment of witnessing Divine punishment, the disbelievers will declare their faith. However, this repentance will come too late, as they will be in a place far removed from the world of deeds and actions. Their faith at this stage will not be accepted because the time for sincere belief and righteous deeds has passed.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Saba verse 52 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saba ayat 51 which provides the complete commentary from verse 51 through 54.

(34:52) They will then say: “We believe in it”;[73] but whence can they attain it from so far-off a place?[74]

Ala-Maududi

(34:52) They will then say: “We believe in it”;[73] but whence can they attain it from so far-off a place?[74]


73. “We do believe (now) in it”: “We believe in the message presented by the Messenger in the world.”

74. That is, “They should have believed when they lived in the world; they have come a long way away from it. After having arrived in the next world how can they get a chance to repent and believe?”

(52) And they will [then] say, "We believe in it!" But how for them will be the taking[1239] [of faith] from a place far away?[1240]

[1239]- Literally, "taking of something within easy reach," in other words, "How can they expect to obtain faith at this point?" [1240]- i.e., their former life on earth, wherein they had every opportunity but which is now gone, never to return.

Surah Saba All Ayat (Verses)

Quran Surah 34 Verse 52

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now