Quran-13:19 Surah Ar-rad English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

۞أَفَمَن يَعۡلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ كَمَنۡ هُوَ أَعۡمَىٰٓۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Transliteration:( Afamai ya'lamu annamaaa unzila ilaika mir Rabbikal haqqu kaman huwa a'maa; innamaa yatazakkaru ulul albaab )

19. Is one who knows that what has been sent down to you from your Lord is the truth [59] like one who is blind? Only those with understanding [60] take heed. (Kanzul Imaan Translation)

(19) Then is he who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth like one who is blind? They will only be reminded who are people of understanding - (Saheen International Translation)

Surah Ar-Rad Ayat 19 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Ar-Ra’d – Verse 19

"Is one who knows that what has been sent down to you from your Lord is the truth [59] like one who is blind? Only those with understanding [60] take heed."

✅ The Spiritually Blind and the Seeing [59]

  • This verse draws a clear distinction between those who recognize the truth revealed to the Holy Prophet ﷺ and those who fail to see it.

  • Those who reject the Prophet ﷺ are considered spiritually blind, even if they have physical eyesight—because true vision lies in recognizing Divine guidance.

  • Conversely, a physically blind believer may be more “seeing” than the sighted disbeliever, as the light of faith illuminates his heart.

✅ True Understanding and Intelligence [60]

  • Real intellect is not just mental capacity, but the ability to recognize and accept guidance.

  • One may have a sharp mind but still be foolish in rejecting the truth, as in the case of Abu Jahl.

  • In contrast, Hazrat Bilal (رضي الله عنه), though unlettered and socially weak, was truly intelligent because of his recognition and submission to truth.

Ibn-Kathir

19. Shall he then who knows that what has been revealed unto you from your Lord is the truth, be like him who is blind But it is only the men of understanding that pay heed.


The Believer and the Disbeliever are never Equal

Allah says, `They could never be equal; those among people who know that what,

﴿أَنزَلَ إِلَيْكَ﴾

(has been revealed unto you), O Muhammad,

﴿مِن رَبِّكَ﴾

(from your Lord) is the truth about which there is no doubt and in which there is no confusion, vagueness or contradiction. Rather, they believe that all of it is the truth, each part of it testifying to another. They believe that none of its parts contradicts the others, that all its information is true and that all its commandments and prohibitions are just,

﴿وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَعَدْلاً﴾

(And the Word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice.) ﴿6:15﴾ It is accurate in its information and stories and just in what it orders. Therefore, the Ayah says, those who believe in the truth that you brought, O Muhammad, are not at all similar to those who are blind and cannot find guidance to what benefits them, which they cannot even comprehend. And even if they comprehend the guidance, they will not follow it, believe in it or abide by it.’ Allah said in another Ayah,

﴿لاَ يَسْتَوِى أَصْحَـبُ النَّارِ وَأَصْحَـبُ الْجَنَّةِ أَصْحَـبُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَآئِزُونَ ﴾

(Not equal are the dwellers of the Fire and the dwellers of the Paradise. It is the dwellers of Paradise that will be successful.) ﴿59:20﴾ Allah said in this honorable Ayah,

﴿أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَى﴾

(Shall he then who knows that what has been revealed unto you from your Lord is the truth, be like him who is blind) They are not equal. Allah said next,

﴿إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ الأَلْبَـبِ﴾

(But it is only the men of understanding that pay heed.) meaning, it is those who have sound minds who draw lessons, gain wisdom and understand. We ask Allah to make us among them.

(13:19) He who knows that the Book which has been sent to you from your Lord is the Truth, is he like him who is blind to that truth?[35] It is only people of understanding who take heed:[36]

Ala-Maududi

(13:19) He who knows that the Book which has been sent to you from your Lord is the Truth, is he like him who is blind to that truth?[35] It is only people of understanding who take heed:[36]


35. That is, as the attitude of the two in this world will be different from each other, so shall be their ultimate end in the Hereafter.

36. That is, those who listen to the message that has been sent down by Allah, and accept His Messenger, are really very wise people. This is why their conduct in this world is quite different from those foolish people who are blind to its merits: and so is their ultimate end in the Hereafter, as stated in the subsequent verses.

(19) Then is he who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth like one who is blind? They will only be reminded who are people of understanding -

Surah Ar-Rad All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now