Quran Quote  : 

Quran-13:30 Surah Ar-rad English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Kazaalika arsalnaaka feee ummatin qad khalat min qablihaaa umamul litatluwa 'alaihimul lazeee awhainaaa ilaika wa hum yakfuroona bir Rahmaaan; qul Huwa Rabbee laaa ilaaha illaa Huwa 'alaihi tawakkaltu wa ilaihi mataab )

30. Thus we have sent you to a people before whom other people have passed (82) in order that you may recite to them (83) what We have revealed to you, and they are rejecting the Most Affectionate, (84) say you, he is my Lord, none is to be worshipped besides Him. I relied upon Him alone and to Him, I returned.

Surah Ar-Rad Ayat 30 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

82. From this we learn that the Holy Prophet in the inal Prophet and his followers are the final Ummah because no mention is made of the coming of another Ummah after our Holy Prophet صلى الله عليه وآله وسلم . Furthermore, we also learn after the Holy Prophet all other religions are abrogated as understood from the world "have passed"

83. From this we learn that even the recitation of the Holy QUR'AAN is a form of worship so is the Naa't or the praise of the Holy Prophet. Also just as the laws of Islam are taken from the Holy Prophet laws and methods of recitation of the Holy QUR'AAN too should be taken from him.

84. Reason for its revelation:

On the occasion of the Treaty of Hudaibiya when the terms of the treaty were being written it commenced with the entire Bismillah. To this, the infidels objected by saying that we do not know who is Rahman, the Most Affectionate. Therefore you should replace this with the precious Bismillah BI-ISMIKA ALLAHUMMAH. In response to it this verse was revealed.

 

Ibn-Kathir

30. Thus have We sent you to a community before whom other communities have passed away, in order that you might recite unto them what We have revealed to you, while they disbelieve in the Most Gracious (Allah). Say: “He is my Lord! None has the right to be worshipped but He! In Him is my trust, and to Him I turn.”


Our Prophet was sent to recite and call to Allah’s Revelation

Allah says, `Just as We sent you, O Muhammad, to your Ummah,

﴿لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِى أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ﴾

(..in order that you might recite unto them what We have revealed to you,) so that you deliver to them Allah’s Message. Likewise, We sent others to earlier nations that disbelieved in Allah. The Messengers whom We sent before you, were also denied and rejected, so you have an example in what they faced. And since We sent Our torment and revenge on those people, then let these people fear what will strike them, for their denial of you is harsher than the denial that the previous Messengers faced,’

﴿تَاللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَى أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ﴾

(By Allah, We indeed sent (Messengers) to the nations before you.)﴿16-63﴾ Allah said in another Ayah,

﴿وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَى مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّى أَتَـهُمْ نَصْرُنَا وَلاَ مُبَدِّلَ لِكَلِمَـتِ اللَّهِ وَلَقدْ جَآءَكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْسَلِينَ ﴾

(Verily, many Messengers were denied before you, with patience they bore the denial and suffering until; till Our help reached them, and none can alter the Words (decree) of Allah. Surely, there has reached you the information (news) about the Messengers (before you).)﴿6-34﴾, meaning, `How We gave them victory and granted the best end for them and their followers in this life and the Hereafter. ‘ Allah said next,

﴿وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَـنِ﴾

(while they disbelieve in the Most Gracious (Allah).) Allah says, `These people, that We sent you to, disbelieve in the Most Gracious and deny Him, because they dislike describing Allah by Ar-Rahman Ar-Rahim ﴿the Most Gracious, Most Merciful﴾.’ This is why on the day of Al-Hudaybiyyah, as Al-Bukhari narrated, they refused to write, “In the Name of Allah, Ar-Rahman Ar-Rahim,” saying, “We do not know Ar-Rahman Ar-Rahim!” Qatadah narrated this words. Allah the Exalted said,

﴿قُلِ ادْعُواْ اللَّهَ أَوِ ادْعُواْ الرَّحْمَـنَ أَيًّا مَّا تَدْعُواْ فَلَهُ الاٌّسْمَآءَ الْحُسْنَى﴾

(Say: “Invoke Allah or invoke the Most Gracious (Allah), by whatever name you invoke Him, for to Him belong the Best Names.) ﴿17:110﴾ In his Sahih, Imam Muslim recorded that `Abdullah bin `Umar said that the Messenger of Allah said,

«إِنَّ أَحَبَّ الْأَسْمَاءِ إِلَى اللهِ تَعَالَى عَبْدُاللهِ وَعَبْدُ الرَّحْمَن»

(The most beloved names to Allah the Exalted are: `Abdullah and `Abdur-Rahman.)Allah said next,

﴿قُلْ هُوَ رَبِّى لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ﴾

(Say: “He is my Lord! None has the right to be worshipped but He!”) meaning: for I believe in Allah in Whom you disbelieve and affirm His Divinity and Lordship. He is my Lord, there is no deity worthy of worship except Him,

﴿عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ﴾

(In Him is my trust,) in all of my affairs,

﴿وَإِلَيْهِ مَتَابِ﴾

(and to Him I turn.) meaning: to Him I return and repent, for He alone is worthy of all this and none else besides Him.

﴿وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الاٌّرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَى بَل للَّهِ الاٌّمْرُ جَمِيعًا أَفَلَمْ يَاْيْـَسِ الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَن لَّوْ يَشَآءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا وَلاَ يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّى يَأْتِىَ وَعْدُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ ﴾

(13:30) Thus have We sent you as a Messenger[45] to a community before which many other communities have passed away that you may recite to them whatever We have revealed to you. And yet they deny the Lord of Mercy.[46] Say to them: “He is my Lord, there is no god but Him. In Him I have placed all my trust and to Him I shall return.”

Ala-Maududi

(13:30) Thus have We sent you as a Messenger[45] to a community before which many other communities have passed away that you may recite to them whatever We have revealed to you. And yet they deny the Lord of Mercy.[46] Say to them: “He is my Lord, there is no god but Him. In Him I have placed all my trust and to Him I shall return.”


45. That is, in this way that We have not given you a sign they demanded.

46. That is, instead of serving that most Compassionate Lord, they are discarding His service and setting up other partners in His attributes, powers, rights and giving thanks to others for His blessings.

Surah Ar-Rad All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter