Quran Quote  : 

Quran-13:36 Surah Ar-rad English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wallazeena aatainaa humul Kitaaba yafrahoona bimaa unzila ilaika wa minal Ahzaabi mai yunkiru ba'dah; qul innamaa umirtu an a'budal laaha wa laaa ushrika bih; ilaihi ad'oo wa ilaihi maab )

36. And those whom We have given the Book (102) rejoice at what has been sent to you (103), Some who deny a part thereof (104). Say you, I am only commanded (105) to worship Allah and not to ascribe associates to him. To him, I call. And to him is my return.

Surah Ar-Rad Ayat 36 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

102. This means those who were given the knowledge of Tauraat and Injeel through the blessings of which they had accepted faith. By this, all the people of the Book are not intended. but only blessed and illuminated people like Abdullah ibn Salaam (May Allah be pleased with them) are meant, who were great Jewish scholars and noble Companions of the Holy Prophet صلى الله عليه وآله وسلم

103. From this we learn that to celebrate the blessed birth of the Holy Prophet and the revelation of the Holy QUR'AAN صلى الله عليه وآله وسلم is well liked by Allah Almighty.

 Hence celebrated both the night of Power and the night of the Holy Prophet's birth by spending them in the remembrance of Allah Almighty, because the Night of Power is the night of the revelation of the Holy QUR'AAN while the night of the

blessed birth is the night of the coming of the Possessor of the QUR'AAN. Thus, celebrating these nights is indeed an act of worship.

104. This means those people of the Book who harbour enmity against the Holy Prophet only accept  a few injunctions of the QUR'AAN and reject the others. 

Those injunctions which are suitable to them they accept those and those which are against them they reject these.
From this emerge two issues: 

1. The infidelity of rejecting one letter of the Holy QUR'AAN is equivalent to rejecting the entire QUR'AAN 

2. To use and interpret the QUR'AAN according to one's whims and fancy is an act of infidelity. The correct thing is to design and mould yourself and your thinking in accordance with the teachings of the QUR'AAN

105. From this, there is a hint in the matters of religious laws the Holy Prophet is above everything and everyone else i.e. he is the origin of Shariah, and we are all sub-ordinates to him. 

The Holy Prophet صلى الله عليه وآله وسلم  is entrusted with every tenet of Islamic beliefs, even if there is a difference in deeds, because some of the things are obligatory or forbidden for the Holy Prophet صلى الله عليه وآله وسلم but not for his followers. 

 

Ibn-Kathir

36. Those to whom We have given the Book, rejoice at what has been revealed unto you, but there are among the Ahzab (Confederates) those who reject a part thereof. Say: “I am commanded only to worship Allah and not to join partners with Him. To Him I call and to Him is my return.” 37. And thus have We sent it (the Qur’an) down to be a judgement of authority in Arabic. Were you to follow their (vain) desires after the knowledge which has come to you, then you will not have any Wali (protector) or defender against Allah.


The Truthful Ones from among the People of the Scriptures rejoice at what Allah has revealed to Muhammad

Allah said,

﴿وَالَّذِينَ ءَاتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ﴾

(Those to whom We have given the Book,) and they adhere by it,

﴿يَفْرَحُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ﴾

(rejoice at what has been revealed unto you,) i.e. the Qur’an, because they have evidence in their Books affirming the truth of the Qur’an and conveying the good news of its imminent revelation, just as Allah said in another Ayah,

﴿الَّذِينَ آتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ﴾

(Those to whom We gave the Book recite it as it should be recited.) ﴿2:121﴾ Allah said,

﴿قُلْ ءَامِنُواْ بِهِ أَوْ لاَ تُؤْمِنُواْ﴾

(Say: “Believe in it (the Qur’an) or do not believe.”) ﴿17:107﴾, until,

﴿إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاً﴾

(Truly, the promise of our Lord must be fulfilled.) ﴿17:109﴾ meaning, Allah’s promise to us in our Books to send Muhammad is true. It is certain and will surely come to pass and be fulfilled, so all praise to our Lord, how truthful is His promise, all the thanks are due to Him,

﴿وَيَخِرُّونَ لِلاٌّذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ﴾

(And they fall down on their faces weeping and it increases their humility.) ﴿17:109﴾ Allah said next,

﴿وَمِنَ الاٌّحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ﴾

(but there are among the Ahzab (Confederates) those who reject a part thereof.) meaning, `There are those among the sects who disbelieve in some of what was revealed to you (O Muhammad).’ Mujahid said that,

﴿وَمِنَ الاٌّحْزَابِ﴾

(but there are among the Ahzab (Confederates)), refers to Jews and Christians,

﴿مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ﴾

(those who reject a part thereof), meaning, `They reject a part of the truth that came down to you – O Muhammad.’ Similar was reported from Qatadah and `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam. Allah said in similar Ayat,

﴿وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ﴾

(And there are, certainly, among the People of the Scripture, those who believe in Allah.) ﴿3:199﴾ Allah said next,

﴿قُلْ إِنَّمَآ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ وَلا أُشْرِكَ بِهِ﴾

(Say: “I am commanded only to worship Allah and not to join partners with Him…”) meaning, `I (Muhammad) was sent with the religion of worshipping Allah alone without partners, just as the Messengers before me,

﴿إِلَيْهِ أَدْعُو﴾

(To Him (alone) I call), I call the people to His path,

﴿وَإِلَيْهِ مَآبِ﴾

(and to Him is my return.) final destination and destiny.’ Allah said,

﴿وَكَذلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا﴾

(And thus have We sent it (the Qur’an) down to be a judgement of authority in Arabic.) Allah says, `Just as We sent Messengers before you and revealed to them Divine Books from heaven, We sent down to you the Qur’an, a judgement of authority in Arabic, as an honor for you, and We preferred you among all people with this clear, plain and unequivocal Book that,

﴿لاَّ يَأْتِيهِ الْبَـطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلاَ مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ ﴾

(Falsehood cannot come to it from before it or behind it: (it is) sent down by the All-Wise, Worthy of all praise.)’ ﴿41:42﴾ Allah’s statement,

﴿وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم﴾

(Were you to follow their (vain) desires), means, their opinions,

﴿بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ﴾

(after the knowledge which has come to you) from Allah, all praise to Him,

﴿مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلاَ وَاقٍ﴾

(then you will not have any Wali (protector) or defender against Allah.) This part of the Ayah warns people of know- ledge against following the paths of misguid- ance after they had gained knowledge in (and abided by) the Prophetic Sunnah and the path of Muhammad, may Allah’s best peace and blessings be on him.

(13:36) Those upon whom We bestowed the Scriptures earlier rejoice at the Book revealed to you, while there are also some among different groups that reject part of it. Tell them: “I have only been commanded to serve Allah and not to associate anyone with Him. To Him do I call, and to Him is my return.”[55]

Ala-Maududi

(13:36) Those upon whom We bestowed the Scriptures earlier rejoice at the Book revealed to you, while there are also some among different groups that reject part of it. Tell them: “I have only been commanded to serve Allah and not to associate anyone with Him. To Him do I call, and to Him is my return.”[55]


55. This is in reply to a specific objection which was then raised by the disbelievers. They would say: If he has brought the same message that was brought by the Messengers before him (as he claims), why don’t the Jews and the Christians who are the followers of the former Prophets come forward and welcome it? The verse answers the objection and says that the true followers of the former Prophets really rejoice in the message of the Quran, but the false ones have been offended by it. Then it asks the Prophet (peace be upon him) not to worry at all about this, saying: O Prophet, you should not mind at all whether they are pleased or offended by it. Tell them plainly that this is the guidance I have received from my Lord and I will follow it at all costs.

Surah Ar-Rad All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter