Quran-38:22 Surah Saad English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ

Transliteration:( Iz dakhaloo 'alaa Daawooda fafazi'a minhum qaaloo laa takhaf khasmaani baghaa ba'dunaa 'alaa ba'din fahkum bainanaaa bilhaqqi wa laa tushtit wahdinaaa ilaa Sawaaa'is Siraat )

22. When they entered upon Dawood, he became confused [39]of them. They said: "Fear [40] not, we are two disputants, one of us has aggressed against the other (41). Therefore, judge between us with justice and be not unjust( 42) and guide us to the right path". (Kanzul Imaan Translation)

(22) When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, "Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path. (Saheen International Translation)

Surah Saad Ayat 22 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Sad – Verse 22

"When they entered upon Dawood, he became confused [39] of them. They said: 'Fear [40] not, we are two disputants, one of us has aggressed against the other [41]. Therefore, judge between us with justice and be not unjust [42] and guide us to the right path.'"

✅ [39] Dawood’s Initial Alarm

Hazrat Dawood (peace be upon him) was momentarily confused when the visitors suddenly appeared, as the door was closed. According to some Sufi explanations, his fear was not of them, but of Allah, recognizing that this unexpected visit carried divine meaning.

✅ [40] Reassurance to a Prophet

They told him not to fear, reminding us that prophets are protected and, through their blessings, others find safety—so it was not befitting for him to feel unease.

✅ [41] Lessons from a Simulated Dispute

Though this was a staged case, it shows that presenting a hypothetical example for a ruling is valid. Additionally, this respectful approach by the angels indirectly honored the status of the Prophet ﷺ, implying that even divine beings approach with care when correcting or instructing prophets.

✅ [42] Guidance for Judges and Seekers of Verdicts

Their request for fair judgment shows it's permitted to remind a judge or Mufti to remain just when seeking a decision. This isn't disrespect—it reflects the seriousness and sincerity of the appeal.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Sad verse 22 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Sad ayat 21 which provides the complete commentary from verse 21 through 25.

(38:22) When they came before David, he was alarmed to see them.[22] They said, “Have no fear: we are two parties in a suit, one of which has wronged the other, so decide between us rightly: do not be unjust and guide us to the right way.

Ala-Maududi

(38:22) When they came before David, he was alarmed to see them.[22] They said, “Have no fear: we are two parties in a suit, one of which has wronged the other, so decide between us rightly: do not be unjust and guide us to the right way.


22. He was alarmed because the two men had appeared in the private quarters of the ruler of the land suddenly, by climbing over the wall, instead of going before him by the proper entrance.

(22) When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, "Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.

Surah Saad All Ayat (Verses)

Quran Surah 38 Verse 22

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now