Transliteration:( Wa Huwal lazee yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo wa huwa ahwanu 'alaih; wa lahul masalul a'laa fissamaawaati wal-ard; wa Huwal 'Azeezul Hakeem (section 3) )
53. On the blowing of the Trumpet by Hazrat Israfee! (On whom be peace), i.e. on the blowing of the first Trumpet everything will perish, and the second Trumpet everything will be re-created. In short, the beginning of creation was slow, but its recreation will be sudden.
54. Praise be to Allah! What pure translation it is! because the object of the verse is not to show that the beginning of creation was difficult for Allah Almighty and that it's creation would be easy. There is nothing difficult for Him. But it is the definition of that law with which the creation has full experience i.e. for the creation the invention is difficult but it's remake is easy. But O you foolish people! You do accept this that Allah Almighty is the maker of everything, yet you think that recreation is not possible. How unintelligent you are!
55. In that every attribute and splendour of Allah Almighty is much superior and loftier than the attributes of the creation. Thus, this verse is not against the verse: "Nothing is like Him" There is a difference between resemblance and example. In the verse: "The similitude of His light is as a niche.... (S24:V35). In this verse there is similitude of Allah Almighty's light and not a resemblance.
Â
The tafsir of Surah Ar-Rum verse 27 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Rum ayat 26 which provides the complete commentary from verse 26 through 27.
38. That is, if it was not difficult for Him to create you in the first instance, how can it be difficult for Him to recreate you? Your first creation was not difficult for Him because your present existence is a living proof of that. Now it is simple commonsense that the re-making of a thing should be relatively easier for the one who made it the first time.
Related Ayat(Verses)/Topics