Quran-30:29 Surah Ar-rum English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ فَمَن يَهۡدِي مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

Transliteration:( Balit taba'al lazeena zalamooo ahwaaa'ahum bighairi 'ilmin famai yahdee man adallal laahu wa maa lahum min naasireen )

29. Nay, the unjust follow their own desires without knowledge [59]. Then, who will guide such a person, whom Allah has led astray [60]? And they have no helpers (61), (Kanzul Imaan Translation)

(29) But those who wrong follow their [own] desires without knowledge. Then who can guide one whom Allāh has sent astray? And for them there are no helpers. (Saheen International Translation)

Surah Ar-Rum Ayat 29 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

59.from it we learn that in matters of beliefs no credence can be given to conformity. supposition, and conjecture Beliefs should be certain and well ascertained

60. In that due to the punishment of the lower sell apostasy was created in him, otherwise Allah Almighty does not lead anybody astray i e. He does not order him to become an apostate.

61. In this world and the Hereafter, at the time of coming of the punishment. From it we learn that Allah Almighty has made many helpers for the believers, or having no helpers is a punishment for the infidels

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ar-Rum verse 29 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Rum ayat 28 which provides the complete commentary from verse 28 through 29.

(30:29) But the wrong-doers follow their desires without any knowledge. Who, then, can show the way to him whom Allah lets go astray?[41] Such shall have no helpers.

Ala-Maududi

(30:29) But the wrong-doers follow their desires without any knowledge. Who, then, can show the way to him whom Allah lets go astray?[41] Such shall have no helpers.


41. That is, when a person neither thinks on the right way by himself, nor is prepared to listen to a well-wisher, his intellect comes under the curse of Allah. After this everything that can help reasonable person to reach the truth, only helps this stubborn and ignorant person to be involved more and more deeply in further deviation and error. This is what has been conveyed in the word “sending astray”. When a truth-loving person invokes Allah for the grace of guidance, Allah creates for him maximum means of the guidance according to the sincerity of his invocation. And when a strayed person insists on his deviation, Allah creates for him the means which mislead him further and further away from the truth.”

(29) But those who wrong follow their [own] desires without knowledge. Then who can guide one whom Allāh has sent astray? And for them there are no helpers.

Surah Ar-Rum All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter