Quran-50:9 Surah Qaf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ

Transliteration:( Wa nazzalnaa minas samaaa'i maaa'am mubaarakan fa ambatnaa bihee jannaatinw wa habbal haseed )

9. And We send down from the sky water [15] as a blessing and make to grow thereby gardens and the grain that is harvested [16]. (Kanzul Imaan Translation)

(9) And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest (Saheen International Translation)

Surah Qaf Ayat 9 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah QAAF, Verse 9

"And We send down from the sky water [15] as a blessing and make to grow thereby gardens and the grain that is harvested [16]."


[15] The Blessing of Rain

  • The rain sent down by Allah is a blessing, from which numerous benefits are derived. It is the life source for all living things, and its blessing lasts throughout the year.

  • The term blessing here refers to an enclosed bounty — something that brings long-lasting benefits, not just temporary effects. Rain is an essential component of life on earth, providing nourishment for plants, animals, and humans alike.

[16] Gardens and Harvested Grain

  • Rain causes the growth of gardens and harvested grains like wheat, barley, and gram, which are consumed for sustenance. While fruits from orchards are enjoyed for their taste, grains from fields are essential for life maintenance.

  • Both the fruits and grains owe their existence to the rain. This is a metaphor for the spiritual growth that comes through the bounties of the Prophethood. Just as physical growth comes through rain, spiritual growth comes through the guidance of the Holy Prophet, who eternally nourishes and maintains faith.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qaf verse 9 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qaf ayat 6 which provides the complete commentary from verse 6 through 11.

(50:9) We also sent down blessed water from the heaven, wherewith We caused gardens and harvest-grain to grow,

Ala-Maududi

(50:9) We also sent down blessed water from the heaven, wherewith We caused gardens and harvest-grain to grow,


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(9) And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest

Surah Qaf All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now