Transliteration:( Wa lam adri maa hisaabiyah )
"And had I not known what my account was [31]."
In this verse, the disbeliever expresses a deep regret upon realizing the consequences of their actions. They wish they had not been aware of their book of deeds, as the awareness of their sins and their impending punishment causes immense sorrow. This regret is a reflection of how knowing the outcome of one’s deeds in the Hereafter is more painful than ignorance. The person would have preferred not to know the fate awaiting them, but now that they are aware, their regret is magnified.
However, this regret is a misguided wish, as knowing the outcome of one's deeds is crucial. The verse emphasizes that while the knowledge of one’s fate might be painful, it is far better than being unaware of the consequences, as ignorance would offer no opportunity for repentance or change. Awareness of one’s accountability is the first step toward repentance and correction in this life.
The tafsir of Surah Al-Haqqah verse 26 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Haqqah ayat 25 which provides the complete commentary from verse 25 through 37.
(69:26) and had not known my account.[17]
17. That is, I should not have been told what I had done in the world. Another meaning of this verse can also be: I never knew what an account was: I never had imagined that one day I would also have to render my account and that all my deeds would be presented before me.”
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics