Quran Quote  : 

Quran-69:43 Surah Al-haqqah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Transliteration:( Tanzeelum mir rabbil 'aalameen )

43.It is the revelation (49) from the Lord of the universe (50).

Surah Al-Haqqah Ayat 43 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

49. The Holy Qur'aan was revealed gradually over twenty-three years, through Hazrat Jibraeel (On whom be peace).

50. Thus, the Holy Qur'aan is guidance to the entire world and the Holy Prophet (Peace be upon him) is the Messenger for all the worlds. The Prime Minister's premiership is for the entire kingdom.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Haqqah verse 43 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Haqqah ayat 38 which provides the complete commentary from verse 38 through 43.

(69:43) It has been revealed by the Lord of the Universe.[24]

24. In short: I swear by whatever you see and by whatever you do not see that this Quran is not the word of a poet or a soothsayer, but it is a revelation from the Lord of the worlds, which is being presented by the Messenger (peace be upon him) who is noble and gentle. Let us now consider in what sense this oath has been sworn. That which was visible to the people was. (1) This Word was being presented by a person who being noble and gentle was not hidden from anybody in the society of Makkah. Everyone knew that he was the best man of their nation in conduct. It could not be expected of such a man that he would forge a lie and attribute it to Allah, Lord of the worlds.

(2) They also saw clearly that he had no selfish motive in presenting that word before the people, but had rather sacrificed all His personal interests to it. He had ruined his business, he had abandoned every ease and comfort, he was being cursed and abused by the same people who had shown him the highest veneration and esteem and had caused even his family and children to be subjected to these agonies besides himself. A person having selfish motives could not have submitted himself to such tribulations.

(3) They could also see that the lives of the people in their own society, who believed in him, underwent a sudden transformation. The word of no poet or soothsayer has been known to have brought about such a wonderful moral change in the people that his follower should become ready to face every hardship and bear up against every persecution for his sake.

(4) They were also not unaware of the language of poetry and the diction of the soothsayers. Apart from stubborn disbelievers, no one could say that the language of the Quran was the language of poetry or sorcery. For a detailed discussion of this, see (Surah Al-Anbiya, ayat 5) note 7, (Surah Ash-Shuara, ayat 224-227) note 142-145, (Surah At-Toor, ayat 29) note 22.

(5) This also was before their eyes that no one in entire Arabia was so eloquent of speech that his word could be brought to match with the Quran. Not to speak of equaling it, not even the greatest poet’s eloquence could even approach anywhere near that of Quran.

(6) This was also not hidden from them that the language used by Muhammad (peace be upon him) himself was very different in its literary beauty and merit from the language of the Quran. No Arabic speaking person could, after hearing the Prophet’s (peace be upon him) own speech, and the Quran, say that both emanated from one and the same person.

(7) The people of Makkah had never heard, even until a day before Muhammad (peace be upon him) made the claim to Prophethood, anything relating to the themes that the Quran consisted of, nor they knew that he had any means of obtaining that knowledge and information. That is why even if his opponents alleged that he obtained that information secretly from somewhere, no one in Makkah was prepared to believe it. For explanation, see (Surah An-Nahl, ayat 103) note 107, and (Surah Al-Furqan, ayat 6) note 12.

(8) They could also see the wonderful workshop of existence, from the earth to the heavens, which was functioning before their eyes, and in which they could see a supreme, wise law and an all-pervading order and system at work. In it they could see no sign and evidence of the polytheism and denial of the Hereafter, which the Arabs had adopted as their creed, but there were signs and proofs of the existence of One God and of the truth of the Hereafter which the Quran was presenting.

All this they could see, and what they did not see was: Allah Almighty alone is the Creator and Master and Ruler of this universe: all others are only creatures: none beside Him is God. Resurrection has to take place inevitably; Muhammad (peace be upon him) has really been appointed a Messenger by Allah Himself Who is sending down the Quran to him. An oath has been sworn by both truths to affirm that which has been stated in the preceding verses.

Surah Al-Haqqah All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter