Quran-69:40 Surah Al-haqqah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

Transliteration:( Innahoo laqawlu Rasoolin kareem )

40.Certainly, this Quran is the speech[46] with the Noble Prophet. (Kanzul Imaan Translation)

(40) [That] indeed, it [i.e., the Qur’ān] is the word of a noble Messenger. (Saheen International Translation)

Surah Al-Haqqah Ayat 40 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Verse 40 (Surah Al-Qari'ah)

"Certainly, this Quran is the speech [46] with the Noble Prophet."


✅ [46] The Qur'an as the Speech of Allah to the Prophet

This verse affirms that the Qur'an is the direct speech of Allah revealed to the Noble Prophet Muhammad (PBUH). The Prophet conveyed these divine words, though some verses, like Mutashabihaat (ambiguous verses), are known only to Allah and the Prophet, highlighting the Prophet’s unique status.


Further Reflections:

  • The High Status of the Prophet:
    The Prophet Muhammad (PBUH) has a unique connection with Allah, as some Qur'anic verses are known only to him.

  • Generosity of the Prophet:
    Allah has granted the Prophet abundant good (Surah S107:V1), reflecting his generosity in sharing Allah’s bounties.

  • The Duty to Seek Blessings:
    It is permissible to ask for Allah’s blessings, and the Prophet's generosity is seen in how he never turned away beggars (Surah S93:V10).

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Haqqah verse 40 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Haqqah ayat 38 which provides the complete commentary from verse 38 through 43.

(69:40) that this is the speech of an honourable Messenger,[22]

Ala-Maududi

(69:40) that this is the speech of an honourable Messenger,[22]


22. Here, “a noble Messenger” implies the Prophet Muhammad (peace be upon him) and in (Surah At-Takweer, Ayat 19). the angel Gabriel, the argument being that after describing the Quran as the word of an honorable Messenger, it has been said: It is not the word of a poet nor of a soothsayer, and obviously the disbelievers of Makkah branded the Prophet Muhammad (peace be upon him) and not Gabriel as a poet and soothsayer. On the contrary, in Surah At-Takweer, after describing the Quran as the word of “a noble messenger” it has been said: That Messenger has great power, and has high ranks with the Owner of the Throne: there he is obeyed and held as trustworthy. And Muhammad (peace be upon him) has seen him on the bright horizon. (Surah At-Takweer, ayat 20-23). Almost the same thing has been stated in (Surah An-Najm, Ayat 5-10) about Gabriel.

Here, the question arises; In what sense has the Quran been described as the word of Muhammad (peace be upon him) and of Gabriel. The answer is: the people were hearing it being recited by the tongue of the Prophet (peace be upon him) and the Prophet (peace be upon him) by the tongue of Gabriel. Thereupon, in one way it was the word of the Prophet (peace be upon him) and in another way of Gabriel, but a little below it has been explicitly stated: It is indeed a Revelation from the Lord of the worlds, which is being presented before Muhammad (peace be upon him) by the tongue of Gabriel and before the people by the tongue of Muhammad (peace be upon him). The word Messenger itself points to the truth that the word belongs to neither of them but they have presented it as Messengers of the One Who has sent it down.

(40) [That] indeed, it [i.e., the Qur’ān] is the word of a noble Messenger.

Surah Al-Haqqah All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter