Quran-36:11 Surah Ya-sin English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ

Transliteration:( Innamaa tunziru manit taba 'az-Zikra wa khashiyar Rahmaana bilghaib, fabashshirhu bimaghfiratinw-wa ajrin kareem )

11. You warn only him who follows a reminder [10] and fears[11] the Most Affectionate without seeing. So give him the good news of forgiveness (12) and a respectable reward. (Kanzul Imaan Translation)

(11) You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward. (Saheen International Translation)

Surah Ya-Sin Ayat 11 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Yaseen – Verse 11

"You warn only him who follows a reminder [10] and fears [11] the Most Affectionate without seeing. So give him the good news of forgiveness [12] and a respectable reward."

✅ [10] Reflecting on the Message Comes First

This refers to those who pay attention to reminders—they reflect on the verses of the Qur’an and the sermons of the Prophet ﷺ with serious thought and focus. Before acting upon deeds, a person first ponders over the truth, recognizes the Prophet ﷺ and his message, and then commits to faith and righteous actions.

Thus, the Prophet’s warning comes before righteous deeds, guiding people toward belief. There's no contradiction here—it simply reflects the natural order of guidance, starting with realization, followed by faith, and then action.

✅ [11] Fearing the Most Affectionate Without Seeing

This means fearing Allah even without having seen Him, or fearing Him in private when no one else is watching. Despite Allah being the Most Affectionate, His wrath is severe for those who reject or disobey.

This subtle use of the name “Most Affectionate” reminds us that even Allah’s mercy carries power, and fear of His punishment is part of true faith. As noted in Tafseer Roohul Ma'ani, such fear is essential in keeping believers on the right path.

✅ [12] Forgiveness and Honourable Reward

Here, the “respectable reward” includes both worldly blessings and the eternal bounties of Paradise. This verse shows that fear of Allah, paired with love and obedience through the Prophet ﷺ, leads to divine forgiveness and eternal success.

May Allah grant us this honour.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Yaseen verse 11 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yaseen ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 12.

(36:11) You can warn only him who follows the Admonition and fears the Merciful Lord without seeing Him. Give such a one good tidings of forgiveness and a generous reward.

Ala-Maududi

(36:11) You can warn only him who follows the Admonition and fears the Merciful Lord without seeing Him. Give such a one good tidings of forgiveness and a generous reward.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(11) You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward.

Surah Ya-Sin All Ayat (Verses)

Quran Surah 36 Verse 11

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now