Quran-8:5 Surah Al-anfal English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

كَمَآ أَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيۡتِكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ

Transliteration:( Kaamaaa akhrajaka Rabbuka mim baitika bilhaqq; wa inna fareeqam minal mu'mineena lakaarihoon )

5. Just as your Lord brought you forth from your home with truth [10], and indeed a group of the believers were surely unhappy with it [11]. (Kanzul Imaan Translation)

(5) [It[437] is] just as when your Lord brought you out of your home [for the battle of Badr] in truth, while indeed, a party among the believers were unwilling, (Saheen International Translation)

Surah Al-Anfal Ayat 5 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Al-Anfal – Verse 5

"Just as your Lord brought you forth from your home with truth [10], and indeed a group of the believers were surely unhappy with it [11]."

✅ [10] Departure for the Battle of Badr

This verse refers to the Holy Prophet ﷺ leaving Madinah with his noble Companions to intercept Abu Sufyan’s caravan returning from Syria. The mission, initiated with a strategic objective, eventually led to the Battle of Badr, the first armed confrontation between truth and falsehood.

The Quraysh, upon hearing of the Muslim plan, sent Abu Jahl with a large, well-equipped army. The Muslims, numbering 313 and lightly armed, faced about a thousand disbelievers, heavily equipped. Despite Abu Sufyan’s successful diversion, the battle took place at Badr, where some Companions hesitated, feeling unprepared for full-scale war.

Notably, Hazrat Abu Bakr and Hazrat Umar (RA) expressed unwavering loyalty, saying they would follow the Prophet ﷺ even into the sea. The Prophet ﷺ, placing his trust in Allah, assured them of victory. Remarkably, he prophesied the fall of specific enemy leaders, marking their exact locations—a prophecy fulfilled on the battlefield.

✅ [11] Discomfort Without Disbelief

The phrase "were surely unhappy with it" refers to the hesitation shown by some believers—not as a rejection of faith, but as natural reluctance due to unexpected circumstances. Hence, Allah still calls them believers.

This illustrates that disagreement or hesitation, when not rooted in defiance, is not disbelief. It parallels the incident of the "Paper Incident" and the historical difference between Hazrat Ali and Hazrat Muawiya (RA), which were differences in opinion, not faith.

Thus, the verse confirms that expressing concern or differing in strategy does not invalidate belief, as long as obedience and loyalty to Allah and His Messenger ﷺ are preserved.

Ibn-Kathir

5. As your Lord caused you to go out from your home with the truth; and verily, a party among the believers disliked it. 6. Disputing with you concerning the truth after it was made manifest, as if they were being driven to death, while they were looking (at it). 7. And (remember) when Allah promised you (Muslims) one of the two parties, that it should be yours; you wished that the one not armed should be yours, but Allah willed to justify the truth by His Words and to cut off the roots of the disbelievers. 8. That He might cause the truth to triumph and bring falsehood to nothing, even though the criminals hate it.


Following the Messenger is Better for the Believers

Allah said,

﴿كَمَآ أَخْرَجَكَ رَبُّكَ﴾

(As your Lord caused you to go out…) After Allah described the believers as fearing their Lord, resolving matters of dispute between themselves and obeying Allah and His Messenger , He then said here, “since you disputed about dividing war spoils and differed with each other about them, Allah took them away from you. He and His Messenger then divided them in truth and justice, thus ensuring continued benefit for all of you. Similarly, you disliked meeting the armed enemy in battle, who marched in support of their religion and to protect their caravan. You disliked fighting, so Allah decided that battle should occur and made you meet your enemy, without planning to do so on your part.’ This incident carried guidance, light, victory and triumph. Allah said;

﴿كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تُحِبُّواْ شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ ﴾

(Jihad is ordained for you though you dislike it, and it may be that you dislike a thing which is good for you, and that you like a thing which is bad for you. Allah knows but you do not know.) ﴿2:216﴾

As-Suddi commented,

﴿وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَـِّرِهُونَ﴾

(And verily, a party among the believers disliked) to meet ﴿the armed﴾ idolators. ”

﴿يُجَـدِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ﴾

(Disputing with you concerning the truth after it was made manifest,)

Some have commented, “(Allah says they ask and argue with you about Al-Anfal just as they argued with you when you went out for the battle of Badr, saying, `You marched with us to confiscate the caravan. You did not inform us that there will be fighting and that we should prepare for it.”’

﴿وَيُرِيدُ اللَّهُ أَن يُحِقَّ الحَقَّ بِكَلِمَـتِهِ﴾

(but Allah willed to justify the truth by His Words)

Allah says, `He willed for you to meet the armed enemy ﴿rather than the caravan﴾ so that He makes you prevail above them and gain victory over them, making His religion apparent and Islam victorious and dominant above all religions. He has perfect knowledge of the consequences of all things, you are surrounded by His wise planning, although people only like what appears favorable to them,’

﴿كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تُحِبُّواْ شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ﴾

(Jihad (fighting in Allah’s cause) is ordained for you (Muslims) though you dislike it, and it may be that you dislike a thing which is good for you and that you like a thing which is bad for you) ﴿2:216﴾.

Muhammad bin Ishaq reported that `Abdullah bin `Abbas said, “When the Messenger of Allah heard that Abu Sufyan had left the Sham area (headed towards Makkah with Quraysh’s caravan), he encouraged the Muslims to march forth to intercept them, saying,

«هَذِهِ عِيرُ قُرَيْشٍ فِيهَا أَمْوَالُهُمْ، فَاخْرُجُوا إِلَيْهَا لَعَلَّ اللهَ أَن يُّنَفِّلَكُمُوهَا»

(This is the caravan of Quraysh carrying their property, so march forth to intercept it, Allah might make it as war spoils for you.)

The people started mobilizing Muslims, although some of them did not mobilize, thinking that the Prophet would not have to fight. Abu Sufyan was cautiously gathering information on the latest news spying on travelers he met, out of fear for the caravan, especially upon entering the area of Hijaz (Western Arabia). Some travelers told him that Muhammad had mobilized his companions for his caravan. He was anxious and hired Damdam bin `Amr Al-Ghifari to go to Makkah and mobilize the Quraysh to protect their caravan, informing them that Muhammad had mobilized his Companions to intercept the caravan. Damdam bin `Amr went in a hurry to Makkah. Meanwhile, the Messenger of Allah marched with his companions until he reached a valley called Dhafiran. When he left the valley, he camped and was informed that the Quraysh had marched to protect their caravan. The Messenger of Allah consulted the people for advice and conveyed the news about Quraysh to them. Abu Bakr stood up and said something good, and so did `Umar. Al-Miqdad bin `Amr stood up and said, `O Allah’s Messenger! March to what Allah has commanded you, for we are with you. By Allah! We will not say to you what the Children of Israel said to Musa,

﴿فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَـهُنَا قَـعِدُونَ﴾

(“So go you and your Lord and fight you two, we are sitting right here”) ﴿5:24﴾. Rather, go you and Your Lord and fight, we will be fighting along with you both. By He Who has sent you with Truth! If you decide to take us to Birk-ul-Ghimad, we will fight along with you until you reach it.’ The Messenger of Allah said good words to Al-Miqdad and invoked Allah for his benefit. The Messenger of Allah again said,

«أَشِيرُوا عَلَيَّ أَيُّهَا النَّاس»

(Give me your opinion, O people! wanting to hear from the Ansar. This is because the majority of the people with him then were the Ansar. When the Ansar gave the Prophet their pledge of obedience at Al-`Aqabah, they proclaimed, `O Allah’s Messenger! We are not bound by this pledge unless, and until, you arrive in our land. When you have arrived in our area, you are under our protection, and we shall protect you in the same manner we protect our children and wives.’ The Messenger of Allah feared that the Ansar might think that they are not obliged to support him except from his enemies who attack Al-Madinah, not to march with him to an enemy in other areas. When the Prophet said this, Sa`d bin Mu`adh asked him, `O Allah’s Messenger! Is it us whom you meant’ The Prophet answered in the positive. Sa`d said, `We have faith and believed in you, testified that what you brought is the truth, and gave you our pledges and promises of allegiance and obedience. Therefore, march, O Allah’s Messenger, for what Allah has commanded you. Verily, by He Who has sent you in Truth, if you decided to cross this sea (the Red Sea), we will follow you in it, and none among us would stay behind. We do not dislike that we meet our enemy tomorrow. Verily, we are patient in war, fierce in battle. May Allah make you witness what makes your eyes pleased with us. Therefore, march with us with the blessing of Allah.’ The Messenger of Allah was pleased with what Sa`d said and was encouraged by it. He proclaimed,

«سِيرُوا عَلَى بَرَكَةِ اللهِ وَأَبْشِرُوا فَإِنَّ اللهَ قَدْ وَعَدَنِي إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ وَاللهِ لَكَأَنِّي الْآنَ أَنْظُرُ إِلَى مَصَارِعِ الْقَوم»

(March with the blessing of Allah and receive the good news. For Allah has indeed promised me one of the two camps (confiscating the caravan or defeating the Quraysh army). By Allah! It is as if I am now looking at the demise of the people (the Quraysh).)”

Al-`Awfi reported similar from Ibn `Abbas. As-Suddi, Qatadah, `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam; and several others among the Salaf and later generations mentioned similarly, We have just summarized the story as Muhammad bin Ishaq briefed it.

(8:5) (Now with regard to the spoils the same situation exists as when) your Lord brought you forth from your home in a righteous cause while a party among the believers were much averse to it.

Ala-Maududi

(8:5) (Now with regard to the spoils the same situation exists as when) your Lord brought you forth from your home in a righteous cause while a party among the believers were much averse to it.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(5) [It[437] is] just as when your Lord brought you out of your home [for the battle of Badr] in truth, while indeed, a party among the believers were unwilling,

[437]- Referring to a dispute which occurred among the Muslims over distribution of war booty.

Surah Al-Anfal All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now