Quran-29:63 Surah Al-ankabut English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ مَوۡتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

Transliteration:( Wa la'in sa altahum man nazzala minas samaaa'i maaa'an fa ahyaa bihil arda min ba'di mawtihaa la yaqoolunnal laah; qulil hamdu lillah; bal aksaruhum laa ya'qiloon (section 6) )

63. And if you ask them, who has sent down water from the heavens and with it revived the earth after its death, they will certainly say, 'Allah' [152]. Say, 'Praise be to Allah' [153]. But most of them do not understand. (Kanzul Imaan Translation)

(63) And if you asked them, "Who sends down rain from the sky and gives life thereby to the earth after its lifelessness?" they would surely say, "Allāh." Say, "Praise to Allāh"; but most of them do not reason. (Saheen International Translation)

Surah Al-Ankabut Ayat 63 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International


📖 Commentary of Surah Al-‘Ankabut – Verse 63

And if you ask them, who has sent down water from the heavens and with it revived the earth after its death, they will certainly say, 'Allah' [152]. Say, 'Praise be to Allah' [153]. But most of them do not understand.

✅ [152] Acknowledgement Despite Polytheism

Despite admitting that it is Allah who sends down water and revives the earth, these people still commit shirk. They equate Allah’s servants with Him — the polytheists of Makkah considered angels as daughters of Allah, while Christians and Jews attributed sons to Him, such as Isa (peace be upon him) and Uzair (peace be upon him).

✅ [153] Praising Allah Amid Their Misguidance

Although they verbally affirm Allah’s role in creation, they fail to act upon this understanding. Therefore, it is commanded to say: “Praise be to Allah!” — for He alone deserves it. Yet, most people do not comprehend the consequences of their contradictions, as stated in another verse: “Yet the disbelievers ascribe equals to their Lord” (Surah Al-An‘am, 6:1).

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ankabut verse 63 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ankabut ayat 61 which provides the complete commentary from verse 61 through 63.

(29:63) If you were to ask them: “Who sent down water from the sky and therewith revived the earth after its death?” they will certainly say: “Allah.” Say: “To Allah alone be praise and thanks.”[101] But most people do not understand.

Ala-Maududi

(29:63) If you were to ask them: “Who sent down water from the sky and therewith revived the earth after its death?” they will certainly say: “Allah.” Say: “To Allah alone be praise and thanks.”[101] But most people do not understand.


101. Here the word al-hamdu-lillah (Praise be to Allah) gives two meanings: (1) “When all this is done by Allah, then He alone is worthy of all praise, and none else”, and (2) “Thank God that you yourselves also admit this.”

(63) And if you asked them, "Who sends down rain from the sky and gives life thereby to the earth after its lifelessness?" they would surely say, "Allāh." Say, "Praise to Allāh"; but most of them do not reason.

Surah Al-Ankabut All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now