Quran-40:37 Surah Ghafir English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

أَسۡبَٰبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ كَٰذِبٗاۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِۚ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ إِلَّا فِي تَبَابٖ

Transliteration:( Asbaabas samaawaati faattali'a ilaaa ilaahi Moosaa wa innee la azunnuhoo kaazibaa; wa kazaalika zuyyina li-Fir'awna sooo'u 'amalihee wa sudda 'anis sabeel; wa maa kaidu Fir'awna illaa fee tabaab (section 4) )

37. The ways to the[99] heavens" so that I may peep at the God [100] of Musa. And surely I think he is a liar (101). And thus his evil deed was made to look attractive (102) in the eyes of Pharaoh and he was barred(103) from the (right) way. And the design of Pharaoh ended in ruin (104). (Kanzul Imaan Translation)

(37) The ways into the heavens - so that I may look at the deity of Moses; but indeed, I think he is a liar." And thus was made attractive to Pharaoh the evil of his deed, and he was averted from the [right] way. And the plan of Pharaoh was not except in ruin. (Saheen International Translation)

Surah Ghafir Ayat 37 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

99. That is, I should be able to use this high palace as a ladder by means of which I would get in to the sky.

100. This tells us that believing in Allah Almighty to be at a specific place is the way of the infidels. Allah Almighty is not at a specific place, nor at all places. He is pure from space and place. Heaven is our place of sustenance, not that of the Provider of sustenance.

101. This nonsensical words of the Pharaoh were there to reveal what type of a criminal and sinner he was, otherwise, inwardly he had already acknowledged from the bottom of his heart that Hazrat Musa (On whom be peace) is a true Prophet, and the One who has sent him is the true Lord.

For this reason he is speaking with such humility. Otherwise, he would have blurted out: "there can be no other god besides me. I am the master of the heavens and the earth". If he were an atheist, he would have. said: "The heavens and earth have been created by themselves”. In short, this passage reveals his helplessness and oppression.

102. To falsify the Prophet, to claim divinity, and to be engaged in sinful deeds became the cause of his present foolish state.

103. The devil and his baser self stopped him from accepting the path of truth, due to the above evil doings.

104. This means in all the schemes, which the Pharaoh tried against Musa (On whom be peace), he failed miserably. Eventually, Hazrat Musa (On whom be peace) achieved victory. This Divine practice will continue until the Day of Judgement.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Muminun verse 37 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 36 which provides the complete commentary from verse 36 through 37.

(40:37) the highways to the heavens � and have a look at the God of Moses, although I am certain that Moses is a liar.”[55] Thus Pharaoh’s evil deed was made to seem fair to him, and he was barred from the Right Path. Pharaoh’s guile only led him to his own perdition.

Ala-Maududi

(40:37) the highways to the heavens � and have a look at the God of Moses, although I am certain that Moses is a liar.”[55] Thus Pharaoh’s evil deed was made to seem fair to him, and he was barred from the Right Path. Pharaoh’s guile only led him to his own perdition.


55. Pharaoh addresses these words to Haman, his minister, interposing in the speech of the Believer in a way as though he has no regard for what he was saying. Therefore, he turns away from him arrogantly and says to Haman: Build me a high tower so that I may climb it to see where the God of whom this Moses speaks, lives. For explanation, see (Surah Al-Qasas, Ayat 38) and E.Ns thereof.

(37) The ways into the heavens - so that I may look at the deity of Moses; but indeed, I think he is a liar." And thus was made attractive to Pharaoh the evil of his deed, and he was averted from the [right] way. And the plan of Pharaoh was not except in ruin.

Surah Ghafir All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now