Transliteration:( Fasbir inna wa'dal laahi haqq; fa immaa nuriyannak ba'dal lazee na'i duhum aw natawaffayannaka fa ilainaa yurja'oon )
"So you should be patient [194]. Surely, the promise of Allah is true. Then whether We let you see something of what We have promised them or should We cause you to die before [195], in any case, they are to return to Us."
The Holy Prophet ﷺ is instructed to remain patient and not hasten the punishment of the disbelievers despite their oppression and hostility. This teaches that the Divine promise of justice will be fulfilled at its appointed time.
If this verse is referring to the command of not waging war, then it was abrogated after verses permitting Jihad were revealed.
However, if it relates to not rushing Divine punishment, then the command remains valid and timeless.
This part clarifies that whether the Prophet ﷺ witnesses the punishment upon the disbelievers in his lifetime or leaves the world before it happens, the final outcome is in Allah’s control.
Some punishments, like the defeats at Badr and Hunain, occurred during the Prophet’s life.
Others, like the Muslim victories at Yarmuk and Qadisiyah during the caliphate of Sayyiduna Umar Farooq (may Allah be pleased with him), occurred later.
In all cases, every soul will return to Allah, and complete justice will be done in the Hereafter.
77. So be patient, verily, the promise of Allah is true and whether We show you some part of what We have promised them, or We cause you to die, then still it is to Us they all shall be returned. 78. And, indeed We have sent Messengers before you, of some of them We have related to you their story. And of some We have not related to you their story, and it was not given to any Messenger that he should bring a sign except by the leave of Allah. But, when comes the commandment of Allah, the matter will be decided with truth, and the followers of falsehood will then be lost.
Here Allah commands His Messenger to patiently bear the rejection of those who rejected him: `Allah will fulfill His promise to you that you will be victorious and will prevail over your people, and you and those who follow you, will be the successful ones in this world and the Hereafter.’
(and whether We show you some part of what We have promised them,) means, in this world, and this is what happened, for Allah gave them the joy of humiliating the leaders and nobles (of the Quraysh), who were killed on the day of Badr, then Allah granted them victory over Makkah and the entire Arabian Peninsula during the lifetime of the Prophet .
(or We cause you to die, then still it is to Us they all shall be returned.) means, `and We shall inflict a severe punishment upon them in the Hereafter.’ Then Allah says, consoling ﴿His Prophet ﴾:
(And, indeed We have sent Messengers before you, of some of them We have related to you their story.) as Allah also says in Surat An-Nisa’, meaning, `We have revealed the stories of some of them and how their people disbelieved in them, but the Messengers ultimately prevailed.’
(And of some We have not related to you their story, ) and they are many, many more than those whose stories have been told, as has been stated in Surat An-Nisa’. Praise and blessings be to Allah.
(and it was not given to any Messenger that he should bring a sign except by the leave of Allah.) means, none of the Prophets was able to bring miracles to his people except when Allah granted him permission to do that as a sign of the truth of the message he brought to them.
(But, when comes the commandment of Allah,) means, His punishment and vengeance which will encompass the disbelievers,
(the matter will be decided with truth,) so the believers will be saved and the disbelievers will be destroyed. Allah says:
(and the followers of falsehood will then be lost.)
(40:77) So be patient,[105] (O Prophet). Surely Allah’s promise is true. Whether We show them a part of the woeful consequences against which We warn them (while you are still in their midst) or We recall you (from this world) before that, eventually it is to Us that they shall be brought back.[106]
105. That is, you should have patience at what those people say and do, who are opposing you by disputation and wrangling and want to defeat you by mean devices.
106. That is, it is not necessary that We should punish every such person who has tried to harm you, in this world and during yow lifetime. Whether a person receives his punishment here or not, he cannot in any case escape our grasp: He has to return to Us after death. Then he will receive full punishment of his misdeeds.
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics