Quran Quote  : 

Quran-22:44 Surah Al-hajj English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wa as haabu Madyana wa kuzziba Moosaa fa amlaitu lilkaafireena summa akhaztuhum fakaifa kaana nakeer )

44. And the dwellers of Madyan (98) and Musa too was belied, (99) then I let loose the infidels, then I seized them, so how was My torment.

Surah Al-Hajj Ayat 44 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

 98. Madyan is the name of the colony/settle-ment of Hazrat Shuabe (On whom be peace) which was established by Madyan ibn Ebrahim.

99. He was falsified by the people of the Pharoah and not by the Israelites. For this reason, the word 'nation’ is not used here. It means this is the old practice of the infidels. Hence, this should not make you despondent.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Hajj verse 44 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hajj ayat 42 which provides the complete commentary from verse 42 through 46.

(22:44) and so did the dwellers of Midian, and Moses too was branded a liar. Initially I granted respite to the unbelievers for a while and then seized them.[88] How dreadful was My punishment![89]

88 The instances of some peoples who rejected their Prophets have been cited to impress that they were given respite to reform themselves before they were punished. Therefore: O people of Makkah, you should not be deluded by the delay in your punishment. When the term of respite comes to an end, you shall also be punished like the former people, if you do not mend your ways in the meantime.

89. The Arabic word nakeer is very comprehensive and implies two meanings:

(1) Displeasure at the evil conduct of the other.

(2) A terrible punishment which disfigures the culprit so badly that he cannot even be recognized. The sentence therefore will mean: Just see when I seized them for this evil conduct, how terrible was My chastisement.

Surah Al-Hajj All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter