Quran-22:45 Surah Al-hajj English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ

Transliteration:( Faka ayyim min qaryatin ahlaknaahaa wa hiya zaalimatun fahiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa wa bi'rim mu'at talatinw wa qasrim masheed )

45. And how many towns We destroyed [100] that they were unjust, so now they are fallen down on their roofs, [101] and how many wells are lying neglected, and how many places are deserted. (Kanzul Imaan Translation)

(45) And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen into ruin[930] - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palace.[931] (Saheen International Translation)

Surah Al-Hajj Ayat 45 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

100. This tells us that due to the evil deeds of people, the other creations get destroyed as well, because on whichever localities Divine punishment had come, the animals therein, too. had been destroyed.

Says Allah Almighty: The mischief has appeared in the land and sea because of the evils earned by the hands of men" (S30:V41). Because the real object in

creation is man, and they are the object of destruction, then it will serve no purpose to preserve the other things in creation.

 101. They are in the same condition to this day. and these people constantly have a look at them during their journeys.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Hajj verse 45 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hajj ayat 42 which provides the complete commentary from verse 42 through 46.

(22:45) How many towns have We destroyed because their people were steeped in iniquity:[90] so they lie fallen down upon their turrets! How many wells lie deserted; and how many towering palaces lie in ruins!

Ala-Maududi

(22:45) How many towns have We destroyed because their people were steeped in iniquity:[90] so they lie fallen down upon their turrets! How many wells lie deserted; and how many towering palaces lie in ruins!


90. In Arabic a well is synonymous with a habitation. Thus “many a wells” means “many a habitation has been destroyed”.

(45) And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen into ruin[930] - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palace.[931]

[930]- Literally, "fallen in upon its roofs," i.e., after the roofs of its buildings had caved in, the walls collapsed over them. [931]- i.e., How many wells have been left inoperative, and how many palaces have been emptied of their occupants in the past.

Surah Al-Hajj All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter