Quran Quote  : 

Quran-16:10 Surah An-nahl English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗۖ لَّكُم مِّنۡهُ شَرَابٞ وَمِنۡهُ شَجَرٞ فِيهِ تُسِيمُونَ

Transliteration:( Huwal lazeee anzala minas samaaa'i maaa'al lakum minhu sharaabunw wa minhu shajarun feehi tuseemoon )

10. It is He Who sent down water from the sky (16) for you, from it there is drink (17) for you. And from it there are trees by which you pasture (18).

Surah An-Nahl Ayat 10 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

16. The great Sufi sages say that prophethood of heaven is the Holy Prophet :May Allah Almighty Communicate that i.e. through the Holy Prophet the heavenly water of Holy QUR'AAN and Hadith poured, which became a means of your faith, by drinking from it. The trees of good deeds too have been nurtured from it. Your souls too are deriving benefits from these trees which are your conveyance as well as your hearts and spirits.

17. Because of the water of the wells is there due to the blessings of the rain. If there is no rainfall, wells, etc. would become dry. Hence this order is for the entire world.

18.Although the growth of all vegetation is due to rainfall, but since man derives benefits from these trees which he himself eats or uses as pastures for his animals, mention of them has been made specifically.

 

Ibn-Kathir

10. He it is Who sends water down from the sky; from it you drink and from it (grows) the vegetation on which you send your cattle to pasture. 11. With it He causes crops to grow for you, the olives, the date palms, the grapes, and every kind of fruit. Verily, in this there is indeed an evident proof and a manifest sign for people who give thought.


The Blessings of Rain, and explaining how it is one of the Signs

When Allah mentions the blessings of cattle and other animals that He has granted mankind, He then mentions how He has blessed them by sending rain down from the sky above, which has been fulfilling the needs and bringing joy to people and their cattle. Allah says:

﴿لَّكُم مَّنْهُ شَرَابٌ﴾

(from it you drink) meaning, He made it fresh and pure so that they can drink it, not salty and undrinkable.

﴿وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ﴾

(and from it (grows) the vegetation on which you send your cattle to pasture.) meaning, from it He raised plants on which your cattle graze. Ibn `Abbas, `Ikrimah, Ad-Dahhak, Qatadah and Ibn Zayd, all said that this refers to grazing animals including camels.

﴿يُنبِتُ لَكُمْ بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالأَعْنَـبَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَتِ﴾

(With it He causes crops to grow for you, olives, date palms, grapes, and every kind of fruit.) meaning, with this one kind of water, He makes the earth sprout plants with different tastes, colors, scents and shapes. For this reason He says,

﴿إِنَّ فِى ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾

(Verily, in this there is indeed an evident proof and a manifest sign for people who give thought.) meaning, this is a sign and a proof that there is no god besides Allah, as He says:

﴿أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ وَأَنزَلَ لَكُمْ مِّنَ السَّمَآءِ مَآءً فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُواْ شَجَرَهَا أَإِلَـهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ ﴾

(Is not He (better than your gods) Who created the heavens and the earth, and sends water down for you from the sky, from which We cause wonderful gardens full of beauty and delight to grow You are not able to cause the growth of their trees. Is there any ilah (god) with Allah Nay, but they are a people who make equals (to Him)!) (27:60).

(16:10) He it is Who sends down water for you from the sky out of which you drink and out of which grow the plants on which you pasture your cattle,

There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Sign up for Newsletter