Quran Quote  : 

Quran-16:18 Surah An-nahl English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

Transliteration:( Wa in ta'uddoo ni'matal laahi laa tuhsoohaa; innal laaha la Ghafoorur Raheem )

18. And if you have to count the bounties (36) of Allah, you are unable to do so. Indeed Allah is Most Forgiving and Most Merciful (37).

Surah An-Nahl Ayat 18 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

36. Allah Almighty has bestowed upon us certain internal bounties and certain external bounties, both of which are beyond our reckoning, let alone showing gratitude for them. 

37. Despite the polytheism and rebelliousness of His servants, Allah Almighty does not withhold His bounties from them. Also He grants forgiveness to his most serious sins on repentance.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah An-Nahl verse 18 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Nahl ayat 14 which provides the complete commentary from verse 14 through 18.

(16:18) For, were you to count the favours of Allah, you will not be able to count them. Surely Allah is Ever Forgiving, Most Merciful.[17]

17. Here the connection of Allah’s attributes, “Forgiving and Compassionate”, with the preceding verse is so obvious that it has been left unmentioned. It is this: Though Allah goes on showering countless blessings upon people, they behave in an ungrateful, faithless and rebellious manner towards Him. He does not punish them immediately, but gives them respite, for He is Forgiving and Compassionate. This is true of both individuals and communities. There are people, who deny even the existence of God, yet He goes on bestowing His favors on them for years. There are others who set up partners with Him in his attributes, power and rights, and show their gratitude to others than Him for His blessings, yet He does not withhold His favors from them. There are still others who profess to acknowledge Him as their Creator and Benefactor, yet rebel against Him and are disobedient to Him and consider freedom from Him to be their birth right, but in spite of all this He continues to shower His countless blessings on them as long as they live.

Sign up for Newsletter