Quran Quote  : 

Quran-16:97 Surah An-nahl English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَنُحۡيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةٗ طَيِّبَةٗۖ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Transliteration:( Man 'amila saaliham min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun falanuhyiyannahoo hayaatan taiiyibatanw wa lanajzi yannnahum ajrahum bi ahsani maa kaanoo ya'maloon )

97. Whoever works good from male and female and he is a believer, then certainly We shall make him live a good life (222) and necessarily We shall give them their reward befitting to their best work (223).

Surah An-Nahl Ayat 97 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

222. There are various opinions regarding good life. According to some this is contentment and acceptance of Divine desire, to others this is finding delightful pleasure in one's acts of worship. Even in poverty a believer is comfortable and content, while the infidel is uncomfortable even in wealth because of his greed, while the believer is full of content.

 From this emerge two issues:

1. Sometimes the reward of piety is received in the world as well, which is in addittion to what the person would be receiving in the Hereafter.

2. Pure life is a great bounty from Allah Almighty. 

223. From this we learn that Faith is a condition for pious deeds.

 

Ibn-Kathir

97. Whoever does righteous deeds – whether male or female – while he (or she) is a believer; then We will certainly give them a good life, and We will certainly grant them their rewards in proportion to the best of what they used to do.


Righteous Deeds and their Reward

This is a promise from Allah to those Children of Adam, male or female, who do righteous deeds – deeds in accordance with the Book of Allah and the Sunnah of His Prophet , with a heart that believes in Allah and His Messenger , while believing that these deeds are commanded and enjoined by Allah. Allah promises that He will give them a good life in this world and that He will reward them according to the best of their deeds in the Hereafter. The good life includes feeling tranquillity in all aspects of life. It has been reported that Ibn `Abbas and a group (of scholars) interpreted it to mean good, lawful provisions. It was reported that `Ali bin Abi Talib interpreted as contentment. This was also the opinion of Ibn `Abbas, `Ikrimah and Wahb bin Munabbih. `Ali bin Abi Talhah recorded from Ibn `Abbas that it meant happiness. Al-Hasan, Mujahid and Qatadah said: “None gets ﴿this﴾ good life ﴿mentioned﴾ except in Paradise.” Ad-Dahhak said: “It means lawful provisions and worship in this life”. Ad-Dahhak also said: “It means working to obey Allah and finding joy in that.” The correct view is that a good life includes all of these things. as found in the Hadith recorded by Imam Ahmad from `Abdullah bin `Amr that the Messenger of Allah said:

«قَدْ أَفْلَحَ مَنْ أَسْلَمَ، وَرُزِقَ كَفَافًا، وَقَنَّعَهُ اللهُ بِمَا آتَاه»

(He who submits ï´¿becomes a Muslimï´¾ has succeeded, is given sufficient provisions, and is content with Allah for what he is given.) It was also recorded by Muslim.

﴿فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْءَانَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَـنِ الرَّجِيمِ ﴾

(16:97) Whosoever acts righteously – whether a man or a woman – and embraces belief, We will surely grant him a good life;[99] and will surely grant such persons their reward according to the best of their deeds.[100]

99. This verse removes the wrong notions of both the Muslims and the disbelievers who are of the opinion that those who adopt a just honest and pious attitude, are most surely losers in this world, though they might be gainers in the Hereafter. Allah removes this misunderstanding, as if to say: This presumption of yours is wrong. The righteous attitude not only leads to a happy life in the Hereafter, but it also guarantees, by Allah’s grace, a pure and happy life even in this world. And this is a fact that those people who are sincerely righteous, honest, pure and fair in their dealings enjoy a much better life in this world. For they enjoy that confidence and real honor and respect because of their spotless character, which is not enjoyed by those who lack these virtues. They obtain such pure and outstanding success as are denied to those who employ dirty and disgusting ways to win success. Above all, they enjoy, even though they might be living in poor houses, that peace of mind and satisfaction of conscience which is denied to the wicked dwellers of mansions and palaces.

100. That is, their rank in the Hereafter shall be determined according to their best deeds. In other words, if a person has done both small and great virtues, he will be awarded that high rank which he would merit according to his greatest virtues.

Sign up for Newsletter