Quran-28:70 Surah Al-qasas English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأُولَىٰ وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Transliteration:( Wa Huwal laahu laaa ilaaha illaa Huwa lahul hamdu fil oolaa wal Aakhirati wa lahul hukmu wa ilaihi turja'oon )

70. And He is Allah; there is no deity except Him. To Him belongs all praise in this world and the Hereafter [171]. His is the command [172], and to Him you will be returned [173]. (Kanzul Imaan Translation)

(70) And He is Allāh; there is no deity except Him. To Him is [due all] praise in the first [life] and the Hereafter. And His is the [final] decision, and to Him you will be returned. (Saheen International Translation)

Surah Al-Qasas Ayat 70 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Al-Qasas – Verse 70

"And He is Allah; there is no deity except Him. To Him belongs all praise in this world and the Hereafter [171]. His is the command [172], and to Him you will be returned [173]."

✅ [171] Universal Praise of Allah

This verse affirms the Oneness of Allah and declares that all praise belongs to Him:

  • In the world, His praise is sung by the Prophets, saints (Awliya), and the scholars (‘Ulama) who recognize His majesty.

  • In the Hereafter, every single creation—willingly or unwillingly—will glorify Him and affirm His greatness.

This shows that His praise is timeless and universal, existing across both realms of existence.

✅ [172] Allah’s Absolute Authority

The statement "His is the command" refers to His sovereignty over all matters:

  • Whether in matters of creation, forgiveness of the pious, or the acceptance of intercession by the righteous on behalf of sinners.

  • Every decision, law, and judgment ultimately rests with Allah alone, without opposition or partner.

✅ [173] The Return to Allah

All will return to Him—this return will occur in two distinct ways:

  • The pious will return to Allah joyfully, eager to meet their Lord and receive His reward.

  • The sinners and disbelievers will be dragged unwillingly, having no escape from His grasp.

Fortunate is the one who, even in this world, voluntarily and joyfully turns to Allah, for such a person’s return in the Hereafter will be one of honor and delight.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qasas verse 70 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qasas ayat 68 which provides the complete commentary from verse 68 through 70.

(28:70) He is Allah; there is no god but He. His is the praise in this world and in the Hereafter. His is the command and to Him will all of you be returned.

Ala-Maududi

(28:70) He is Allah; there is no god but He. His is the praise in this world and in the Hereafter. His is the command and to Him will all of you be returned.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(70) And He is Allāh; there is no deity except Him. To Him is [due all] praise in the first [life] and the Hereafter. And His is the [final] decision, and to Him you will be returned.

Surah Al-Qasas All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now