Quran Quote  : 

Quran-28:8 Surah Al-qasas English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ

Transliteration:( Faltaqatahooo Aalu Fir'awna li yakoona lahum 'aduwwanw wa hazanaa; inna Fir'awna wa Haamaana wa junooda humaa kaanoo khaati'een )

8. Then the family(18) of Firawn picked him up so that he may become their enemy and grief. Undoubtedly Firawn and Haman and their armies were wrongdoers.(19)

Surah Al-Qasas Ayat 8 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

18. In the word LEYAKOONA the letter LAAM is consequential like it is said to be the thief's intention of the thief, but the consequence of his action. In the same way, the Pharaoh had picked up Hazrat Moosal with the intention of making him his son not his enemy. But this was the consequence. It should be remembered that in the word 'for them' Asiya (wife of the Pharaoh) is not included, but rather the Pharaoh and his followers.

19. Those who regarded Hazrat Moosa as heirless child included those saints or those heirs; or it could mean those people were terrible criminals, and now that person has reached the house who would be not punishing them i.e. Hazrat Moosa.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Qasas verse 8 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qasas ayat 7 which provides the complete commentary from verse 7 through 9.

(28:8) Then Pharaoh’s household picked him up (from the river) that he may be their adversary and be a cause of sorrow to them.[11] Surely Pharaoh and Haman and their hosts erred (in their scheming).

11. This was not their aim, but the ultimate destiny of their act. They picked up the child through whom they were to be destroyed in the end.

Surah Al-Qasas All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter