Quran Quote  : 

Quran-39:15 Surah Az-zumar English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ

Transliteration:( Fa'budoo maa shi'tum min doonih; qul innal khaasireenal lazeena khasirooo anfusahum wa ahleehim yawmal qiyaamah; alaa zaalika huwal khusraanul mubeen )

15. "You may worship(43) what you like besides Him". Please declare: "Surely they will be losers who ruin their own selves and their families on the Day of Resurrection. Yes, remember that it will be a clear loss (44)".

Surah Az-Zumar Ayat 15 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

43. In it there is no permission for polytheism. in fact, there is a strong expression of anger against it like how a kind father becoming fed-up with his disobedient son says go and continue with your evil deeds.

44. This tells us that among the infidels the worst is he who is infidel himself and so are his family members Similarly,
The fortunate believer is he who is himself pious and so are his family members. The greatness of Hazrat Abu Bakr Siddiq (On whom be peace) is that he himself is a Companion, his parents too and Companions all his children are Companions and his grandchildren are Companions.

He enjoys the honour of having Companions in four generations, just as Hazrat Yusuf (On whom be peace) is the Prophet of four generations.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Az-Zumar verse 15 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zumar ayat 13 which provides the complete commentary from verse 13 through 16.

(39:15) So serve, apart from Him, whomsoever you please.” Say: “Behold, the real losers shall be those who will have lost their own selves and their kith and kin on the Day of Resurrection. Behold, that is the obvious loss.[34]

34. Bankruptcy is loss of a person’s capital and failure of his business so that he is unable to pay his debts in full. This same metaphor Allah has used here for the disbelievers and polytheists, The sum total of whatever man has gotten in this worldly life, his intellect, body, powers, capabilities, means and opportunities is, in fact, the capital which he invests in the business of the worldly life. If a person invested all this capital on the hypothesis that there is no God, or that there are many gods, whose servant he is, and that he is not accountable to anyone, or that someone else will rescue him on Judgment Day, it would mean that he made a losing bargain and lost all his capital. This is his first loss. His second loss is that in everything that he did, on the basis of the wrong hypothesis, he went on wronging himself and many other men, and the coming generations and many other creatures of Allah, throughout his life. Thus, he got into countless debts, but has no money with which he may fully pay his debts. Over and above this, he has not only himself incurred this loss, but has caused the same loss to his children and near and dear ones and friends and fellow countrymen by his wrong education and training and wrong example. It is these three losses together which Allah has called khusran-i-mubin (utter bankruptcy) in this verse.

Surah Az-Zumar All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter