Quran-39:38 Surah Az-zumar English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ

Transliteration:( Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunal laah; qul afara'aitum maa tad'oona min doonil laahi in araadaniyal laahu bidurrin hal hunna kaashi faatu durriheee aw araadanee birahmatin hal hunna mumsikaatu rahmatih; qul hasbiyal laahu 'alaihi yatawakkalul mutawakkiloon )

38. And if you ask them who created the heavens and the earth[93], they will indeed say: "Allah". Please declare: "Tell me then that those whom you worship besides Allah. if Allah desires any harm for me can they prevent His harm? Or, if He desires mercy for me, can they prevent [94] His mercy?" Please(95) declare: "Allah is enough for me. In Him the trusting ones put their trust". (Kanzul Imaan Translation)

(38) And if you asked them, "Who created the heavens and the earth?" they would surely say, "Allāh." Say, "Then have you considered[1351] what you invoke besides Allāh? If Allāh intended me harm, are they removers of His harm; or if He intended me mercy, are they withholders of His mercy?" Say, "Sufficient for me is Allāh; upon Him [alone] rely the [wise] reliers." (Saheen International Translation)

Surah Az-Zumar Ayat 38 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

93. In this verse those infidels are intended who had acknowledged the existence of Allah Almighty and had accepted him as their Master and Creator.

 Then, in some instances, they would regard their idols as equal to Allah Almighty and worship them. Thus, they were polytheists Says Allah Almighty "Yet the infidels ascribe equals to their Lord” (S6 VI).

 On the Day of Judgement, they themselves would be saying to the idols When we made you equal with the Lord of the worlds (526 V98)

94. It was the belief of these polytheists of Arabia that although our idols are unable to ward off the calamities sent by Allah Almighty. at the same time, they would also say that they will deceptively push it back to Allah Almighty to ward it off.

Because Allah Almighty is in need of their help just as the king is in need of his ministers. The refutation of this belief of theirs is found in this verse. "And say. All praise to Allah Who has not taken Him a son and no one is a partner in Ilus kingdom, a none is a supporter of Him because of weakness and proclaim His Greatness magnificently (S17.VIII) 

Thus, this verse has a connection with the blessed Prophets and the intercession. 

95. From this we learn that the help of the creation, too, is the help of the Creator. Thus there is no inconsistency in this verse and d following Prophet! The communicator of the hidden news! All suffices you and all those Muslims who follow you (S8 V64) 

This means Allah Almigh and all the believers following you, is  sufficient for you.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Az-Zumar verse 38 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zumar ayat 36 which provides the complete commentary from verse 36 through 40.

(39:38) If you ask them: “Who created the heavens and the earth?” they will surely answer: “Allah.” Tell them: “What do you think, then, of the deities whom you call upon instead of Allah? If Allah should will that an affliction befall me, will those deities remove the harm inflicted by Him? Or if Allah should will that I receive (His) Mercy, will they be able to withhold His Mercy from me?” Say: “Allah is sufficient for me; those who have to put their trust, let them put their trust in Him.[57]

Ala-Maududi

(39:38) If you ask them: “Who created the heavens and the earth?” they will surely answer: “Allah.” Tell them: “What do you think, then, of the deities whom you call upon instead of Allah? If Allah should will that an affliction befall me, will those deities remove the harm inflicted by Him? Or if Allah should will that I receive (His) Mercy, will they be able to withhold His Mercy from me?” Say: “Allah is sufficient for me; those who have to put their trust, let them put their trust in Him.[57]


57. Ibn Abi Hatim has related from Ibn Abbas that the Prophet (peace be upon him) said: The person who desires that he should become most powerful among men should repose his trust in Allah. And the person who desires that he should become the wealthiest among men should have more trust in that which is with Allah than that which is in his own hand. And the person who desires that he should become most honorable among men should fear Allah All- Mighty.

(38) And if you asked them, "Who created the heavens and the earth?" they would surely say, "Allāh." Say, "Then have you considered[1351] what you invoke besides Allāh? If Allāh intended me harm, are they removers of His harm; or if He intended me mercy, are they withholders of His mercy?" Say, "Sufficient for me is Allāh; upon Him [alone] rely the [wise] reliers."

[1351]- i.e., "Tell me about..."

Surah Az-Zumar All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now