Quran-21:23 Surah Al-anbiya English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

لَا يُسۡـَٔلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسۡـَٔلُونَ

Transliteration:( Laa yus'alu 'ammaa yaf'alu wa hum yus'aloon )

23. He is not questioned as to what he does, while they shall all be questioned [33]. (Kanzul Imaan Translation)

(23) He is not questioned about what He does, but they will be questioned. (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Al-Anbiya Ayat 23 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

33. In this verse to 'enquire' denotes the enquiry concerning reproof and reckoning. It means none in the creation can dare to enquire from Allah Almighty Himself. As far as questioning or asking i.e. begging is concerned, this matter is opposite to the above, that is the entire creation begs of Him. 

Says Allah Almighty: "To Him beg all that are in the heavens and in the earth" (S55:V29). The angels had asked Allah Almighty about the wisdom of creating Hazrat Adam (On whom be peace). That question was of a different nature.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Anbiya verse 23 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anbiya ayat 21 which provides the complete commentary from verse 21 through 23.

(21:23) None shall question Him about what He does, but they shall be questioned.

Ala-Maududi

(21:23) None shall question Him about what He does, but they shall be questioned.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(23) He is not questioned about what He does, but they will be questioned.

Sign up for Newsletter