Transliteration:( Wa nada'ul mawaazeenal qista li Yawmil Qiyaamati falaa tuzlamu nafsun shai'aa; wa in kaana misqaala habbatim min khardalin atainaa bihaa; wa kafaa binaa haasibeen )
47. And We shall set up the scales of justice for the Day of Judgement (75), that no soul shall be wronged (76) anything. And if there be anything, even equal to a grain of a mustard seed, then We shall bring it. And We are sufficient to take into account (77).
The tafsir of Surah Anbiya verse 47 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anbiya ayat 44 which provides the complete commentary from verse 44 through 47.
(21:47) We shall set up just scales on the Day of Resurrection so that none will be wronged in the least. (We shall bring forth the acts of everyone), even if it be the weight of a grain of mustard seed. We shall suffice as Reckoners.[48]
48. See also (Surah Al-Aaraf, ayat 8-9) note 8-9. It is difficult for us to understand the exact nature of the balance. Anyhow, it is clear that the balance will weigh accurately all the human moral deeds instead of material things, and will help judge whether a man is virtuous or wicked and how much. The Quran has used this word to make mankind understand that every deed, good or bad, will be weighed and judged according to merit.
[887]- i.e., anything as small or insignificant as a mustard seed.
Related Ayat(Verses)/Topics