Transliteration:( Qaalooo aji'tanaa bil haqqi am anta minal laa'ibeen )
"They said, 'Have you brought truth to us, or you are making a play unintentionally? [86]."
The people responded to Ibrahim (عليه السلام) with sarcasm and confusion, asking whether he was being serious or mocking their long-held beliefs.
This verse reveals two important points:
The idolaters were so confident in their false tradition that the concept of Tawheed (Oneness of Allah) appeared absurd or laughable to them.
Their question was not genuine curiosity, but a form of mockery, exposing how deeply they were entrenched in polytheistic customs.
Such reactions are common to all prophets — when they bring truth that challenges societal norms, it is often met with ridicule or disbelief at first.
The tafsir of Surah Anbiya verse 55 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anbiya ayat 51 which provides the complete commentary from verse 51 through 56.
(21:55) They said: “Are you expressing your true ideas before us or are you jesting?”[55]
55. The literal translation will be: Are you presenting the truth before us, or just playing with us? They were so sure of the truth of their creed that they could never imagine that anyone could be serious in declaring it to be false.
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics